最近新しい職に就きました。


この歳で独身と言うと、職場では
「じゃあ〇〇さんはどう?!」
「〇〇君と歳近いじゃん!」
とかよく言われる。

こっちは職場に結婚相手探しに行ってるわけじゃない💢

「いや…大丈夫です。」
って言ったらオッケーの意味で受け取られ…

はぁ?!いやいやいや、結構です(いりません)の意味だけど?!

日本語って難しいなーと改めて思いました。


なんだろう。
いくつになっても恋愛脳の人っているよね。
仕事以外の会話は全て男関連。
私は元々恋愛脳ではないので正直話すこともないし疲れます…

あとは根掘り葉掘り人の事探ってくる奴。
それ聞くのはなんなの?意味ある?
人に聞くなら自分の事先に話せよってなるよね。

可愛いのにー♡
モテそうなのにー♡

何かにつけて上記の言葉言われるけど、これは完全に嫌味。

基本職場の人間関係は円滑にいきたい。
だから顔色伺ってハッキリ物申す事はできないわけで…
でも所詮仕事は仕事、割り切っていたいから仲良くなりたいわけではない。
でもコミュ障で気にしぃな人間だから、人からどう思われてるか心配になる人間=私。


だぁぁぁあ、自分面倒臭ぇなぁ。泣


派遣のベトナムの女の子達とは話が噛み合わず…
頑張って日本語で話掛けてくれるんだけどなかなか理解が出来ず…

よく溜息つかれる…

えっ…なんかごめん。
しか言えないよね。

わかってる、母国語で私の事話してるの。
わざわざこっち見て話さなくても…
なんか居た堪れないじゃん。
なんなら無理して話掛けなくていいよ。
業務連絡だけしてくれたらそれでいいよ。


もういろいろ疲れちゃって…
早くも転職したいやーつ。