こんにちは。さすらいの旅人です*^-^*



今年は日本でがんばって年賀状を出してきました。

住所の部分。。。ハングルでは印刷ができなかった為に漢字で明記したら




マーシュウェストストアのブログ


みなさん漢字で書いて、韓国まで送ってくださいましたーラブラブラブラブ



英語はたぶん、届くと思うけど、漢字で住所書いて届くかな?って思ったら結構届くモノ。


私の場合、村の日本人は少ないから、漢字で住所を書いてきた手紙はほどんどが



「旅人さんのだ!!!」


と郵便局員、思ってるに違いありません(・∀・)

前にマナーの問題で〒局員と電話で喧嘩。たぶん局内で噂の日本人になっているだろうし、

切手オタク&手紙オタク、荷物はよく出すわで受付のお姉さんも顔覚える。


「一体何を〒で送ってるの?」と聞かれたもんだ。


さらに、私の働いているマートに買い物に来た〒局員とばったり遭遇。


「旅人さん、ここで働いてるんだあー」


ということで、〒事情が超スムーズになりました音譜音譜


また、EMSが届く電話で「午前中はマートで勤務してますんで」と言ったら、その後は連絡もなしに

直接マートまでお届け。。。



 
マーシュウェストストアのブログ


新年の皆さんの温かい一言がとっても嬉しいです(・∀・)


やっぱり年賀状はいいですね~


今日はここまでラブレタータウメペッケヨー(次回お目にかかりましょう)