Bonjour à tous! 


みなさま こんにちは

今日は、昨日とは打って変わって

気持ちのいい晴天が広がっていますね

みなさまはいかがお過ごしですか?



さて、今日はフランス語でのあいさつの表現について

一緒に見ていただきたいと思います。


その前に、ご存知の方も多いと思いますが、

フランス語では、相手に呼びかける時に、

vous>と<tu>という二通りのいい方があります

vous>は、目上の方や、ちょっと距離の遠い相手

(初対面の相手など)に対して使う表現です。

tu>は、家族や友だちなど、身近な人に対して使う表現です。


では、それぞれどのようにあいさつをするのか、

早速みてみましょう!

(下のスピーカーをクリックすると、
 
 音声で解説を聴く事ができます)


あいさつの表現.mp3

Vous で話す相手へのあいさつ>

 Bonjour! Comment allez-vous?  (こんにちは!お元気ですか?)

 - Je vais bien, merci. Et vous?     (元気です。ありがとう。あなたは?)


Tu で話す相手へのあいさつ>

    Salut! Ça va?                         (やあ、元気?)
  
 - Ça va bien, merci. Et toi?      (元気だよ。ありがとう。君は?)


*その他の表現として、

Vous で話す相手> → Vous allez bien?  (お元気ですか?)

Tu で話す相手>   → Tu vas bien?        (元気?)


などと訊く事もできます



ちなみに、上の表現の中で、下線を引いてある動詞は、

ぜんぶ同じ動詞なんです!!

それぞれ全然ちがう形をしているのですが、

すべて、元の動詞は <aller(行く)> です。


aller bien>というふうに、<bien(良い)>がつくと、

「物事が順調に行っているよ」→「元気ですよ」という意味になります



動詞<aller>の活用はこちらからどうぞ!

  Conjugaison du verbe aller.mp3

  Je vais (私は行く)    Nous allons(私達は行く)

  Tu vas (君は行く)    Vous allez   (あなた/あなた達は行く)

  Il  va   (彼は行く)    Ils  vont       (彼らは行く)

  Elle va  (彼女は行く)   Elles  vont     (彼女たちは行く)



こんな感じです。

Merci beaucoup et à bientôt! (どうもありがとう。それではまたね)