Bonjour à tous!
みなさま こんにちは
今日はぼんやり薄曇り&小雨ですね
すこし暑さがやわらいだような気がします。^^
さて、フランス語の母音の続きですが、
今日はやや
リラックスした広い音を練習します。
音声ページは下記URLをクリックしてください
フランス語の母音 〜口むろ母音(3)〜
1. [ɛ]日本語の「エ」よりも広く口を開ける音です
J’ai (私は持っている)/frère(兄弟)
2.[œ]唇を大きめに開けて「オ」の構え、そして広い「エ」を出します
sœur(姉妹)/cœur(心)
3. [ɔ]日本語の「オ」よりも広く口を開けます
pomme(りんご)/ homme(男
性)
【練習問題】次の文を、発音に気をつけて読んでみましょう。
1. J’ ai un frère.
(私には兄弟がいる)
2. Ma sœur a un bon cœur. (私の姉(妹)はやさしい心をしている)
3. Un homme a une pomme. (男の人がりんごを持っている)
うまくできましたか?先日の狭い
音のシリーズに比べて、
今回はリラックスした音です。
慣れるまで何度も練習してみてくださいね。
A
bientôt!(それではまたね!)
みなさま こんにちは
今日はぼんやり薄曇り&小雨ですね
すこし暑さがやわらいだような気がします。^^
さて、フランス語の母音の続きですが、
今日はやや
リラックスした広い音を練習します。
音声ページは下記URLをクリックしてください
フランス語の母音 〜口むろ母音(3)〜
1. [ɛ]日本語の「エ」よりも広く口を開ける音です
J’ai (私は持っている)/frère(兄弟)
2.[œ]唇を大きめに開けて「オ」の構え、そして広い「エ」を出します
sœur(姉妹)/cœur(心)
3. [ɔ]日本語の「オ」よりも広く口を開けます
pomme(りんご)/ homme(男
性)
【練習問題】次の文を、発音に気をつけて読んでみましょう。
1. J’ ai un frère.
(私には兄弟がいる)
2. Ma sœur a un bon cœur. (私の姉(妹)はやさしい心をしている)
3. Un homme a une pomme. (男の人がりんごを持っている)
うまくできましたか?先日の狭い
音のシリーズに比べて、
今回はリラックスした音です。
慣れるまで何度も練習してみてくださいね。
A
bientôt!(それではまたね!)