Bonsoir à tous!
みなさま こんばんは!
さてさて、本日は仏検の日でしたね。
(ただし準1級は秋季のみですが)
受験された方もされない方も、ご自分の能力を試すには
絶好のチャンスだと思いますよ
前回の「フランス語の4つの能力」の回でも
お話ししたのですが、仏検でも
「読み、書き、聞き取り、会話(準2級以上、二次面接)」
の4つの能力が要求されます。
その4つの能力をバランスよく伸ばすのが大切だよ、ということで
すが、じゃあ「読み書き」はともかくとして、日本にいるのにどうやって
フランス語の聞き取り、会話能力を伸ばせるのか?

…ということで、今回は「耳と目からのインプット」のお話です。
そこでおすすめなのが、音楽を利用しての聞き取り練習です。
La solitude -Barbara- (avec sous-titres)
バルバラさんという、60年代あたりに活躍した女性歌手の歌をご紹介します。
" La solitude(孤独)"
というタイトルの通り、やや悲しげな曲ですが、
ゆったりしたペースですし字幕付きなので聞き取りやすいと思います。
お時間のある方は、ぜひ一緒に歌ってみてくださいね
À bientôt!(それではまたね!)

みなさま こんばんは!
さてさて、本日は仏検の日でしたね。
(ただし準1級は秋季のみですが)
受験された方もされない方も、ご自分の能力を試すには
絶好のチャンスだと思いますよ
前回の「フランス語の4つの能力」の回でも
お話ししたのですが、仏検でも
「読み、書き、聞き取り、会話(準2級以上、二次面接)」
の4つの能力が要求されます。
その4つの能力をバランスよく伸ばすのが大切だよ、ということで
すが、じゃあ「読み書き」はともかくとして、日本にいるのにどうやって
フランス語の聞き取り、会話能力を伸ばせるのか?
…ということで、今回は「耳と目からのインプット」のお話です。
そこでおすすめなのが、音楽を利用しての聞き取り練習です。
La solitude -Barbara- (avec sous-titres)
バルバラさんという、60年代あたりに活躍した女性歌手の歌をご紹介します。
" La solitude(孤独)"
というタイトルの通り、やや悲しげな曲ですが、
ゆったりしたペースですし字幕付きなので聞き取りやすいと思います。
お時間のある方は、ぜひ一緒に歌ってみてくださいね
À bientôt!(それではまたね!)
