Bonjour à toutes et à tous!

(みなさま こんにちは)



先日はすごい台風でしたね!

みなさまのお住まいの地域では

いかがでしたか?

伊豆諸島近辺にお住まいの方、

ご親戚やお友達がいらっしゃる方、

大変だったと思います。

どうぞ引き続きくれぐれもお気をつけて

お過ごしくださいね。




さて、先日はイルマル・ラーグ監督の
映画『クロワッサンで朝食を』
を観に行って参りました




(音声はこちらからどうぞ)

Radioparischat#3_Une Estonienne à Paris.mp3



当校メルマガ『カフェオレ日和』でも
紹介させていただいたのですが、
ちょこっとストーリーをお話しますね。




エストニアで母親を看取ったアンヌの元に、
ある日舞い込んだ仕事。
それは、パリの高級マンションに住む
老婦人・フリーダの身の回りの面倒を見ることでした。



気まぐれで気難しい性格のフリーダに
振り回されるアンヌでしたが、
フリーダの孤独な境遇を知り、
精一杯心を尽くして働くようになります。



境遇も育ちもまったく違う二人の距離が
だんだん近づいてくるのですが…。



ちなみにフリーダ役には、フランスを代表する
大女優ジャンヌ・モロー。


心温まるしみじみした映画です。
さて、前置きが長くなりましたが、
今回は主人公アンヌのこの台詞を取り上げてみましょう



Je ne pouvais pas rester entre quatre murs.
(一人でじっとしていることに耐えられなかった)


【解説】
  -Je ne pouvais pas 「〜することができなかった」
  >pouvais: pouvoir(〜できる) の半過去形
  > ne〜 pas で動詞をはさむと、否定の意味になります。

  - rester:留まる、残る
  - entre:〜の間で
    - quatre:数字の「4」
    - mur:壁

     ⇒ entre quatre murs:
   4面を壁に挟まれて 
  ⇒ つまり、「部屋に閉じこもって:牢獄に閉じ込められて」
    の意味になります


この "entre quatre murs" という表現は
決まり文句のような感じで覚えてしまいましょう。


さて、今回は半過去形を使っています


半過去形とは、

主に過去において継続している状態を表す時制です。



作り方を見てみましょう

 

 

 

 

☆ (pouvoir:〜できる)の半過去形☆

 

① まず、現在形の一人称複数形の活用を

  思い出してみましょう。

 

 

  Nous pouvons 

  (私たちは〜できる)

 

 

 これの 語尾 -ons を落として

 "pouv" の部分を語幹として用います。

 

 

  Nous pouvons

 

 

 

② 後は、半過去形の活用語尾をつけていくだけ。

 

 

  ☆半過去形の活用語尾

 



Je         -ais  (私)



Tu       -ais  (君)



Il/
Elle  -ait
(彼/彼女)



Nous    -ions (私達)



Vous     -iez

      (あなた/あなた達)



Ils/ Elles
 -aient

     (彼ら/彼女たち)






では、早速活用を作ってみましょう。



Je           pouvais

(私は〜出来ていた)



Tu          pouvais

(君は〜出来ていた)



Il/
Elle     pouvait

(彼/彼女は〜 出来ていた)



Nous       pouvions

(私たちは〜出来ていた)



Vous       pouviez

(あなた/ あなた達は〜出来ていた)



Ils/ Elles
 
pouvaient

(彼ら/彼女たちは〜出来ていた)




 

 


以上です。
けっこう簡単ですね




ちなみに動詞 pouvoirの後ろに不定詞をつけて、
「〜することができる」の意味を表します。



Ex1. Je ne peux pas rester à la maison le week-end.
       C'est trop ennuyeux pour mois!
      
      (週末に家にいることなんてできない。
    そんなの退屈すぎる!)

  ⇒ Je ne peux pas rester:「留まることができない」
  (pouvoir の現在形+不定詞)




Ex.2.   Quand j'étais étudiante, 
           je ne pouvais pas rester à la maison le week-end.

        (学生時代は、週末に家にいることができなかったものだ)


  ⇒ Je ne pouvais pas rester:「留まることができなかった」
  (pouvoir の半過去形+不定詞)



半過去形についてもっと知りたい方は
こちらをクリックしてみてください



繰り返し何度も練習して
覚えてみてくださいね。


Merci beaucoup et à bientôt!
(どうもありがとう。それではまたね!)