Bonjour à toutes et à tous!
(みなさま こんにちは)
2月に入ってからというもの、
一気に冷え込みますね〜
東京では先日、少しだけ雪が降りました。
みなさんのお住まいの地域は
いかがでしょうか。
こんなさむ〜い日は、
あたたかいミルクティーでも入れて
お気に入りのお菓子と一緒に
のんびり過ごしたくなりますよね。^^
ということで、今回はアルザス地方の
お菓子を紹介しちゃいます
(クリックすると、フランス語と日本語での
レシピの説明が聞けます)
Petits Gâteaux Aux Épices
(スパイスクッキー)
Préparation :30 minutes
(準備:30分)
Cuisson:15 minutes
(焼き時間:15分)
Four:180°
(オーブンの温度:180度)
Ingrédients(材料):
- 250 g de farine (小麦粉 250 g)
- 150 g de sucre en poudre(粉糖 150g)
- 2 jaune d'œufs(卵の黄身 2個分)
- 150 g de beurre(バター150g)
- 1 pointe de couteau de girofle en poudre
(パウダー状のクローブ 少量)
- 1/2 cuillère à café de canelle
(シナモン こさじ2分の1)
- zeste d'un citron
(レモンの外皮1個分)
- 50g d'amandes mondées
(皮を除いたアーモンド 50g)
1. Tourner le beurre en mousse.
(バターをムース状になるまで柔らかくします)
2. Ajouter le sucre, les épices et les jaunes d'œufs,
puis la farine.
(砂糖、香辛料、卵の黄身、そして小麦粉を加えます)
3. Mélanger en une pâte bien homogène.
(生地の質が均一になるよう、よく混ぜます)
4. L'abaisser sur 4 mm d'épaisseur
et découper des rectangles de 7 cm de long
sur 3 cm de large.
(4mm の厚さに伸ばし、長さ7cm 幅 3 cmの
長方形の形に切ります)
5. Les badigeonner de blanc d'œuf légèrement battu
et les décorer dans chaque coin, ainsi qu'un milieu,
de moitiés d'amandes mondées.
(軽く泡立てた白身を生地に塗り、
長方形の角と真ん中に
殻を除いて半分にしたアーモンドを飾ります)
6. Disposer sur une planque farinée, non beurré,
et faire cuire à 180 ° pendant 15 minutes.
(小麦粉を敷いた板に生地を載せ、
*この時にバターは塗りません
180度のオーブンで15分焼きます)
材料さえそろえば
意外と簡単にできそうですね ^^
スパイスの効いたお菓子で
ほっこり温まって 冬を乗り切りましょう
Bon appétit! (召し上がれ)
