Bonjour à tous!みなさま こんにちは!
今日はやっと春らしい晴れ間が見えましたね。
みなさまいかがお過ごしでしょうか?
さてさて、ここ最近のいいこと…
ちょっとサボり気味だったので溜まってますけど(苦笑)
よろしくお付き合い下さい♪♪
1. Au jour de la fête des files, hinamatsuri, ma sœur et son mari sont venus chez nous.
On a bavardé, puis a mangé des gâteaux japonais, kashiwamochi.
On a passé du moment agréable.
Après qu'ils sont rentrés, ma famille et moi, on a mangé un bon repas!
(ひなまつりの日に、姉夫婦が我が家に来ました。
おしゃべりをして、柏餅を食べました。楽しい時間を過ごしました
姉夫婦が帰った後、家族と一緒においしいごはんを食べました♪)
2. L'autre jour, mon élève m'a donné un masque de beauté coréen.
Merci beaucoup !!
(先日、生徒さんが韓国製のフェイシャルマスクをくださいました。
どうもありがとう!!)
3. Une de mes élèves, qui ne prenait pas les cours assez longtemps,
m'a enfin contactée!! J'espère qu'elle commencera bientôt les cours!
(長い間レッスンを受講していなかった生徒さんが、ついに連絡をくださいました!
レッスンを間もなく再開してくれますように♪♪)
Voilà voilà!
Ça sera tout pour aujourd'hui!
(ではでは、今日はこれで以上です!)
Merci beaucoup et à bientôt!
(どうもありがとう。それではまたね!)

P.S. 我が家のおひなさまです。
レッスンを間もなく再開してくれますように♪♪)
(どうもありがとう。それではまたね!)
