superdry | 翻訳・個人輸入などお手伝いします。fromオランダ

翻訳・個人輸入などお手伝いします。fromオランダ

翻訳・買い物代行など、お手伝いさせていただきます。
info@takada.nl
普段の「のほほんとした生活」は↓で書いています。
http://ameblo.jp/paraplu/
良かったら覗いて下さいね。

オランダ(但しアーネム^^;)でも時々見かけるsuperdryの服。
極度乾燥(しなさい)などと書いてあり、
内側にも「公式の二重黒いラベルの衣服」などという
意味不明な文章が以下に続く。
夫が前から気になっていて、こっそり買って来ました。
私と一緒だと「日本語・・・変」と言われると思って。(^^)
「日本好きをアピールする服」とか勝手に理由を
つけておりましたが。
もちろん
デザインはJapanではなくUK。
何年か前にも流行った事があったけれど
今また
「日本語がHot・・・???」



個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-jas