☆この2日
10月ですね
この10日くらいで、寒暖は劇的に変わり
もうすっかり秋です^^
昨日は 毎週土曜日恒例の
「韓国語教室」でした
単語のテストがあったんだよね
今回はちょっと範囲が広くて
前日 ひ~ひ~言いながら覚えてました
記憶力ないし
1日で覚えたことは
テストが終われば1日で忘れるような気がする(^◇^;)
韓国ドラマを見ていると、よく
「チャルモッテッソヨ」って聞こえてきます
これは2通りの意味があって
①「잘못했어요.」と
②「잘 못했어요」です
同じように見えるけれど
①は「잘못」が「過ち」とか「間違い」ってことなので
間違えました。 私が悪かったです
というような場面で言います
②は「잘」が「うまく」で「못했어요」(できない)と
続いて「うまくできませんでした」です
と以前に習いました。
今回は
テキストに「チャルモットロッソヨ」って文があったのです
先生が切り方が悪いと、やはり2通りの意味に聞こえるので
気をつけてくださいって。
①「잘못 들었어요.」 聞き間違いました
②「잘 못들었어요.」よく聞こえませんでした
だそうです。 なあるほどねぇと
思ったことでした
来週は会場がとれなくてお休み、一息つける~(笑
そして今日は何をしていたかというと
中学校の体育祭へ行ってきました
中学生って同じ体育着を着ているし
誰が誰なのか、本当にわからないわ
ハチマキの色で、あの団体にいるはずだと思っても
なかなか見つからず・・・(笑
種目の中に「ぎょうこう走」っていうのがあって
この「ぎょうこう」っていったい何なんだろう?
運動会に「天皇がやってくるの?」など
馬鹿なことを考えちゃった。
ぎょうこう=行幸
私のボキャブラリーにはこれしかなかったの(;^_^
いやいや、お恥ずかしい
家に戻って調べました
ぎょうこう=僥倖 でした(^^;
「思いがけない幸い。偶然に得る幸運」
どんな競技だったかというと
ハードルをくぐって、バッドを頭につけて5回ぐるぐる
ボールをドリブル・・・平均台を走りぬけ
最後に紙を拾うんです
その紙に、先生の名前とか書いてあって
(要するにかりもの競争みたいな感じね)
対象は全員 人間で
その紙に適応している人物を探してきて
二人三脚でゴール
う~ん、これが「僥倖」なのかぁ(笑
今日は最大のミスを犯してしまった
撮影大好きなのに、カメラを忘れてしまったの
電池が切れそうだからと そればかり思って
予備の充電池だけバッグに入れ、肝心のカメラが・・・
携帯で写したけれど
全然、ダメ ┐( -"-)┌