最近ブログを書こうと思ったときのこと。(←それについてはまた後日書きますね。)
英語(雄鹿 stag / buck 雌鹿 doe 小鹿 fawn )や中国語( 鹿 ルー )で鹿は何というか何度か書いてきたけど、そういえば、ほかの言語で『鹿』は何というか書いたことがなかったなとふと気づきました。
*フランス語 雄鹿 cerf / chevreuil 雌鹿 biche/chevrette 鹿の種類によっても違う呼び方があるみたいです。 小鹿 faon
*ドイツ語 reh 雄鹿 Hirsch
*スペイン語 ciervo venado
*イタリア語 cervo
*韓国語 사슴
英語もそうですが、フランス語など鹿だけでもたくさんの単語があるということは、それだけ鹿が身近なんですよね。
以前も書きましたが、いつかいろんな鹿に出会う旅に出たいです♪

