Norah JonesのCome Away with Meより
2曲目Seven Yearsを和訳してみました。
かなり勝手に解釈している感がありますが・・・(^▽^;)
歌詞が気になる方はCD買ってね!
ちょっと何かを持て余した時におすすめの一枚です。



お気に入りの曲にあわせて楽しそうに踊っている
何不自由なく暮らしている少女はいつもひとりぼっち

無垢な瞳を輝かせて、少女はいつも太陽を待ち望んでいます


「その時にはあなたにこの歌を聞かせてあげるのに」


秋に木の葉がただ音も無く地面に落ちるようにはかない

 ぎこちないほほえみからも彼女の上品さが窺える 


お気に入りの曲にあわせて楽しそうに踊っている

何不自由なく暮らしている少女はいつもひとりぼっち

いつもひとりぼっち


ノラ・ジョーンズ/カム・アウェイ・ウィズ・ミーNORAH JONES/COME AWAY WI...
¥1,780
楽天