「かぁ!コチョれーこーどに入れといて!」
「明日の昼はマクる?」
通訳すると
「かぁ!チョコ🍫冷蔵庫に入れといて!」
「明日のお昼はマックにしよか?」
これ我が家での普通の会話。
他にも「マネ」マヨネーズ
「プチャ」ケチャップ…等の我が家用語がありまして…
決してイチャイチャしてる訳ではございません
これは私の子供達が小さい頃に言ってた言葉。
たまに息子と会ったら
「オカン!コチョある?」と…
今だに「コチョ」が抜けず…
アホですが、ちゃんと人前では「チョコ」と言ってます
パパさんが弁当を持って行かない日があって
「お昼何かたべた?」「マクった」
という電話の会話を会社の人に聞かれたらしく。
「???」
変な顔をされたみたいです。
そりゃそーですよ!
我が家でしか通用しませんよ
「仲良しなんですね〜〜」とからかわれた様で怒りながらパパさんが帰ってきました
「恥ずかしかった!かぁのせいや!」と…
いやいや、あんたが気を付けへんからや!
いい歳してイチャイチャしてる夫婦に思われたアホな夫婦でした…