ニーチェの有名なことばに「神は死んだ」というのがあるが、
彼がそんなこと言ったのはどうせ「何となくカッコいいから」とか
「語呂がいいから」などのくだらない理由によるもの
だと思う。(むしろ名言ってのはそういうくだらない理由に因るべき)
ところで、今更ながらふと気づいてしまったのだが、
レニー・クラビッツがだいぶ前に調子こいて「ロックンロール・イズ・デッド」
と歌ってたのは、ニーチェのパクリかっ!
やっぱりアメリカ人は底が浅ぇわ。
今の世の中、何が死んだあれも死んだ言うのは
簡単だけど、あえて私が声を大にして言いたいのは
「ノット・デッド」。世間の常識とやらに流されて
あなたまでもが、かけがえのない存在を
「死んだ」ことにしてどうするんですか。
まだまだ「死んでもいねぇし生きてもいねぇ!!」
~イズ・ノット・デッド
・(水車を使った拷問)イズ・ノット・デッド
・(ペヤングソース焼きそばCM)イズ・ノット・デッド
・(宇宙人に人体実験をされた夫婦)イズ・ノット・デッド
・(マザー・テレサのそっくりさん)イズ・ノット・デッド
・(不倫=文化)イズ・ノット・デッド
・(大声コンテスト御殿)イズ・ノット・デッド
・(無人島でお嬢様と召使の関係逆転)イズ・ノット・デッド