よっしゃあああああああああああ日本の逆転勝利

面白かったー
吉田はあいかわらず面白かった
地味に今野が好きになった

今日は学校で体毛君が
マンガを持ってくると思っていたら
休んでいた
マンガ持ってきてから休めや
そしてタイトルの最近の気になる事は
日本語の使い方です
この前1人で飯を食いに行った時に
知らない女の子達の会話で
Aさん「~だよねぇー」
Bさん「それって分かるかもー」
「かも」ってなんだよ
分かんないのかよ

「あと少しで分かる」が正しいと思う

それと今流行の言葉『なう』
これの使い方がよくわからない
僕の考え的には『なう』には
2パターンあって
・『~にいる』の場所パターン
・『~している』の行動パターン
場所パターンは理解できる
しかし行動パターンはよくわからない
例えば
「勉強中なう」これをブログに更新するとする
こいつは勉強はしてなくてブログを更新している事になる
なので
「ブログなう」それか
「勉強しながらブログなう」って事になる
こんなことを寝ながら考えていたら
朝の3時になっていた

気になると
つきとめたくなるのです

そーなんです僕は
時々めんどくさいです
そんなこんなで
布団に入りながらブログなう
明日は休みだー
