髭を剃ったり伸ばしたり…。

そしてまた髭を伸ばし始めてるじゅえです
あ。
髭とは全然関係ない話ですが
ふと思い出したので書き綴ります。
僕がまだ社会人になりたての頃の話です。
会社に、中国人の女性の方が派遣社員としてやって来たのですが、「この子に仕事を覚えさせたいから、パソコンの設定を頼む」と上司から命令がありました。
ま、新入社員がよく命じられる「雑用」ってヤツですな。
ところが彼女、日本語は多少話せるようでしたが、日本語がほとんど読めない
「パソコンの設定=中国語のWindowsをインストールしろ!」ってことに気付いたのは、命じられて小一時間ほど経ったころだったのですが…
まかりなりにも、ITの会社なので中国語のWindowsもあったし、インストールも日本語版と同じように進めて無事完了しました。
あ、そうそう
ハードディスクって中国語で「硬盤」って書くんですね。
読み方は知らないけど…
文字は中国語(というか、全部漢字)だけど、画面は日本語のWindowsを変わりはないので、そのままパソコンの設定やら使用するソフトをインストールしていったのですが…。
あるところで突然、警告メッセージが出るようになりました
さすがにこれは何を警告されてるのか分からん
なので、彼女に「このメッセージって何て書いてあります?」と尋ねました。
彼女から返ってきた答えは…、
…。
「ワタシ、北京語読メマセ~ン!」



中国は広いから色んな方言があるんだった
「ちゅっ、中国広し…
」と実感した若かりし日の僕でした。

そしてまた髭を伸ばし始めてるじゅえです

あ。
髭とは全然関係ない話ですが

ふと思い出したので書き綴ります。
僕がまだ社会人になりたての頃の話です。
会社に、中国人の女性の方が派遣社員としてやって来たのですが、「この子に仕事を覚えさせたいから、パソコンの設定を頼む」と上司から命令がありました。
ま、新入社員がよく命じられる「雑用」ってヤツですな。
ところが彼女、日本語は多少話せるようでしたが、日本語がほとんど読めない

「パソコンの設定=中国語のWindowsをインストールしろ!」ってことに気付いたのは、命じられて小一時間ほど経ったころだったのですが…

まかりなりにも、ITの会社なので中国語のWindowsもあったし、インストールも日本語版と同じように進めて無事完了しました。
あ、そうそう

ハードディスクって中国語で「硬盤」って書くんですね。
読み方は知らないけど…

文字は中国語(というか、全部漢字)だけど、画面は日本語のWindowsを変わりはないので、そのままパソコンの設定やら使用するソフトをインストールしていったのですが…。
あるところで突然、警告メッセージが出るようになりました

さすがにこれは何を警告されてるのか分からん

なので、彼女に「このメッセージって何て書いてあります?」と尋ねました。
彼女から返ってきた答えは…、
…。
「ワタシ、北京語読メマセ~ン!」



中国は広いから色んな方言があるんだった

「ちゅっ、中国広し…
」と実感した若かりし日の僕でした。