仕事の事で、色々もめていまして・・・・。

胃が痛いです痛い

ここでは言えない事だけど、大きな問題に発展しそうで、そうなると裁判沙汰になるような問題を抱えています。

勿論、自分の仕事もなくなる可能性もなくはない・・・・。ワタシ悪い事していないのにぃuwa-n!!*

だからね、今必死ですめらめら

会社でブログの更新している暇なんてありません!べーっだ!

という訳で、ワタシが必死なのを思いっきり感じているトーマス(上司)は、今日はとても優しいです。

ワタシに近づくと怒られるので、今日はオフィスにも来ません。

そして時々、携帯にメールで・・・・。

手紙”どう?何か問題はない?”

なんて、普段は聞かないことも気にして聞いてきます。

そして・・・いきなり今日のぱんだの英会話レッスン~音譜

”You are the best"

貴方って最高!って意味です。

例として、こんな風な状況でよく使われます。

男の子トーマス:Panda, could you please call the customer and let them know about the delivery on Friday?

訳:ぱんだ、お客さんに電話して金曜日の配達の事知らせてくれる?

女の子ぱんだ:It's already taken care of.

訳:もうやったよ~。

男の子トーマス:Thank you. You are the best.

訳:ありがとう~。ぱんだサイコ~!

女の子ぱんだ:I know.

訳:そんなの知ってら~

何かしてもらった時や何かをもらった時に結構使うよ。

じゃめがワタシにお茶をいれてくれたり、家の事をしてくれたり・・・。ちょっと大袈裟に褒めたい時に使えるフレーズです。

そして、今日はこの”You are the best"をゴマすりトーマスからよく聞く1日になりそうです。。。。

ペタしてね