最近ちょっと日中関係が微妙でしょ?
ここ、杭州もニュースになったりしちゃったし。
今のところ、以前より日本人に対して風当たりが強いな
、って感じるようなことは全然なくて、今まで通り親切な人たちに囲まれて生活しています。
でも、やっぱりいろんな人がいるから、バスの中とか、不特定多数の人たちが集まるところでは、なるべくしゃべらないようにして、日本人だとバレないように気をつけようと(昨日あたりから)思ってます。
そこで早速、今日のタクシーから実践。
いつもなら、、「あ?どこだって?ああ、ドコドコだな」と確認と復唱をされるから、手帳に行きたい場所をあらかじめ書いて
、行き先を告げた後に、水戸黄門様の印籠のように手帳をババンって見せるんだけど、見せると大体そのタイミングで「お前、何国人だ?」と聞かれます。
なので、手帳の省略を目指し、出かける前に発音の練習をしてから、タクシーの運転手さんに伝えたところ。
「好的」←(はい。とか、わかった。ってニュアンス)
と、1回で通じた
。
しめしめ、これで日本人(外国人)だと知られる可能性がだいぶ減ったぞ。
とほくそ笑んでおりました。
ところが、通り1本手前で、「ここだろ?」って聞かれて。
「もう1本先」と答えたところ
「あぁ?おまえ何国人だ?」
くうぅ~。もうちょっとだったのに。
ミッション完了ならず
。
「日本人だよ」
「そうか、お前の発音、悪くないぞ」
「・・・。ありがと」
はぁ~。残念。![]()