8/23(日)
陽性確認5人、累計461人
467人目、高森町、50代女性、農業。
感染経路不明。
468人目(熊本市183例目)、熊本市中央区、30代男性、飲食店従業員。
熊本市中央区の飲食店を利用。
469人目(熊本市184例目)、熊本市中央区、40代男性、自営業。
8/14に市163例目(30代男性飲食店従業員)と接触あり。
470人目(熊本市185例目)、熊本市中央区、40代男性、会社員。
8/16に仕事で接触していた方が8/22に陽性と判明。
471人目(熊本市186例目)、熊本市東区、20代女性、飲食業。
過去に接触していた方が陽性と判明。
中央区の繁華街にあるバーで働くスタッフや同店の利用客計6人が感染。
お盆が終わった18日~22日に陽性と判明。
8/24(月)
陽性確認4人、累計475人
472人目、高森町、20代女性、保育士。
県467例目(高森町50代女性)の濃厚接触者(子)。
473人目、高森町、30代女性、医療事務。
県467例目(高森町50代女性)の濃厚接触者(子の配偶者)。
474人目、八代市、30代男性、会社員。
県461例目(八代市30代男性)の濃厚接触者(同僚)。
475人目(熊本市187例目)、熊本市中央区、40代女性、飲食店従業員。
市182例目(熊本市東区20代男性アルバイト)の接触者。
高森町の女性は50代女性の娘と義理の娘。
お盆に自宅で親戚や友人と10人ほどで会食、他の親戚友人は陰性。
熊本市中央区の繁華街のバーで店員や利用客の感染者が4人、
別のバーでも6人の感染を確認済み。
バーなどの店員や利用客が幾つかの店を行き来して複数の感染ルート。