カラスバを倒した後は久々ののほほんとした感じです。メガシンカさせる力を得たリダとピュールと力試しするところからスタート。


sheer powerは「圧倒的な力」の意味です。

sheerは難しいですが、(それだけで成り立つぐらいしっかりとした、純粋な、まったくの)というニュアンスです。



ヒトデマン(Staryu)、ごめんなさい!!笑


ちなみに名前の由来はStar➕youだと思われます。

スターミーはStarmieです!(Star➕meですね)



続いてはピュール




Mega Scrafty is peerless in my books.

という表現があります。


peerlessは「比類ない、とても優れている」

peerが「同等のものや人」➕less(ない)から出来ています。日本人特有のpeer pressure「同調圧力」も大事ですね。

in my booksは「私の考えの中では」


なので、全体としては

「メガズルズキンは私が思うに最強です。」

という意味です。



バトルが終わり、カフェでくつろいでいると…

Lebanne(ハルジオ)が初登場です。



最後に4人に言い残した言葉で

Who knows what might happen?

この意味はこわいですね…


直訳すると、

(一体誰が何が起きるか知っているだろうか)

つまり、「どうなるか知らないよ」という意味でここでは使われています。こわいです…



その後、別のこわさを持つファッションデザイナーの元へ。

「服が自分を着る人を選べたら素敵じゃない」と言っています…

おしゃれ着をゲットして、ホテルへ向かいます!


⭐️⭐️⭐️

ケロマツ(Froakie)をゲットできた!!

ゲッコウガ好きなので、育てたい!


To be continued…