カラスバを倒した後は久々ののほほんとした感じです。メガシンカさせる力を得たリダとピュールと力試しするところからスタート。
sheer powerは「圧倒的な力」の意味です。
sheerは難しいですが、(それだけで成り立つぐらいしっかりとした、純粋な、まったくの)というニュアンスです。
ヒトデマン(Staryu)、ごめんなさい!!笑
ちなみに名前の由来はStar➕youだと思われます。
スターミーはStarmieです!(Star➕meですね)
続いてはピュール
Mega Scrafty is peerless in my books.
という表現があります。
peerlessは「比類ない、とても優れている」
peerが「同等のものや人」➕less(ない)から出来ています。日本人特有のpeer pressure「同調圧力」も大事ですね。
in my booksは「私の考えの中では」
なので、全体としては
「メガズルズキンは私が思うに最強です。」
という意味です。
バトルが終わり、カフェでくつろいでいると…
Lebanne(ハルジオ)が初登場です。
最後に4人に言い残した言葉で
Who knows what might happen?
この意味はこわいですね…
直訳すると、
(一体誰が何が起きるか知っているだろうか)
つまり、「どうなるか知らないよ」という意味でここでは使われています。こわいです…
その後、別のこわさを持つファッションデザイナーの元へ。
「服が自分を着る人を選べたら素敵じゃない」と言っています…
おしゃれ着をゲットして、ホテルへ向かいます!
⭐️⭐️⭐️
ケロマツ(Froakie)をゲットできた!!
ゲッコウガ好きなので、育てたい!
To be continued…







