アメリカン・イディオット
どうも。
スパーキーです。
最近バイトしかしてなくてへこみます。
さっきバイト先から電話があって、体調悪い人がいるらしく。
今夜のバイトチェンジを了承してしまいました。
それはいいんですよ。
だって、そういう時は助け合い。
赤い彗星シャア少佐
あははは。
そういうわけで
ベースプレゼントに応募しました。
当たって☆
ってか、誰か当てて☆
もう、わけわかんないね。
スパーキーです。
最近バイトしかしてなくてへこみます。
さっきバイト先から電話があって、体調悪い人がいるらしく。
今夜のバイトチェンジを了承してしまいました。
それはいいんですよ。
だって、そういう時は助け合い。
しかし、私はココで気がついた。週6☆彡
あははは。
そういうわけで
GREEN DAY
AMERICAN IDIOT
- この作品は、ホントにいい。
特に
american idiot
holiday
boulevard of broken dreams
wake me up when september ends
が好き。
一枚を通してのテーマというかなんかがある。
idiot of america ん~。
なんじゃろうね。
ひとりぽっちなのはもともとだけど。
I walk alone か。
“Holiday”は“休日”じゃなくて“不在”って意味で使われてるそうな。
不在か、なんかそれは感じる。
あと、よく“break”とか“broken”とかって“破れた”って訳すのはナンデ?
“壊れた”のほうがあってそうな歌詞でも…
9月ってなんか意味のある月なんかなぁ?
現実への覚醒?
なにか直視したくないものの遠ざけ?
夏には純粋さがあるの?
ベースプレゼントに応募しました。
当たって☆
ってか、誰か当てて☆
もう、わけわかんないね。