次女ちゃんと国語の授業を受けていて気づいたこと。
お友だちの発表を聞いた後に、先生が
「では、お友だちの意見を聞いて、自分の考えをノートに書いてみましょう」
と行った時、
次女ちゃん「わからない~、何も聞こえなかったーなんて書いて良いのか分からない~」
え!??
聞こえてない??
マスクしてるから少し聞き取りにくかったけど、聞こえたよ
確かに普段から次女ちゃんは聞き間違いが多い。
長女が「勝手に言っときー」と捨て台詞を吐いたのを、
「おねえちゃんが、顔でかいーって言ったー」
とか。
「バトミントンでフィニッシュを決めてきたよ」とか。(これは言い間違いでスマッシュと言いなたかったらしい)
↓この頃は次女ちゃんの言い間違いを楽しんでた
これ、ちゃんと聞き取れていなかったのか.....
言い間違いもすごく多く、
イギリスパン🥖➡️フランスパン
チーズホンニュ➡️チーズホンデュ🧀
(何度教えてもそう聞こえているらしい)
マヨネーズ➡️マイネームイズ
(英語で自分の名前を、マヨネーズ◯◯と言ってる笑)
もっと色々あるけど、思いつかない
面白い子だなーと思ってたら、聞き取る力が弱いのかもしれない
⬆️次女ちゃん、コレかも。
そりゃ、学校怖くなるよねー...
みんなが何話してるのかわからないんだもん
さぁ、どうしたもんか...