loveとlike
日本人の中に欧米の人はI love youと簡単に言うと思ってる人は少なくないと思う。
私も最近までそうでした~、が、
違うらしいんですよね!
4月にカナダのカルガリーに行ったとき.友達が小さい男の子にI like youと言われたらしい!
そう、欧米の人はそう簡単にLOVEを使わないのです。
映画とかのイメージでは結構言ってますよね~
なんか、いくら長く付き合っている彼女でもlikeらしいのです!
告白するときも勿論like。
では、どういう時にLOVEを使うのでしょう?
それは結婚して家族になってから初めてLOVEを言われるそうです!
日本人が簡単に愛してると使わないのと同じ、
逆に簡単にLOVEを使われると不安になりません?
欧米の人の中で、簡単にLOVEを使う男はあまりよくないイメージがあるらしいのです!
軽いというか...
やはりそこらへんは日本と同じなんですね~
納得★?
もし、欧米人と付き合うコトとなったら、LOVEを言わない人を選びましょう!
そこもある意味騙されないためのテクニックですょ(^O^)
私も最近までそうでした~、が、
違うらしいんですよね!
4月にカナダのカルガリーに行ったとき.友達が小さい男の子にI like youと言われたらしい!
そう、欧米の人はそう簡単にLOVEを使わないのです。
映画とかのイメージでは結構言ってますよね~
なんか、いくら長く付き合っている彼女でもlikeらしいのです!
告白するときも勿論like。
では、どういう時にLOVEを使うのでしょう?
それは結婚して家族になってから初めてLOVEを言われるそうです!
日本人が簡単に愛してると使わないのと同じ、
逆に簡単にLOVEを使われると不安になりません?
欧米の人の中で、簡単にLOVEを使う男はあまりよくないイメージがあるらしいのです!
軽いというか...
やはりそこらへんは日本と同じなんですね~
納得★?
もし、欧米人と付き合うコトとなったら、LOVEを言わない人を選びましょう!
そこもある意味騙されないためのテクニックですょ(^O^)