かなり久しぶりにカールスバーグビールを。
香港では瓶で良く見かけますね。
ちなみに、
香港の街場の食堂では、
本格的な英語の発音では絶対にこのビールにありつけません(大袈裟)
通じないのです(その前に、ねもきちは英語出来ませんけどね(笑))
思いっきり日本語のカタカナで
「カーシバー」
と言いましょう。
(これ、ガイドブックには載ってません・ねもきちブログ独占情報です
)
きっと、店員は目も合わせないで
「アァ」と 少し顎をしゃくりあげるように返事して戻り、
ビールをドカッとテーブルに置いてくれます。
これさえ知ってれば、香港の街角でのどが渇いた時、
必ずカールスバーグにありつけます(ストライクゾーン狭っ)
さ、みなさん、ご一緒に・・・
リピート・アフター・ミー
「カーシバー
」![]()
ノーノーノー
思いいきりカタカナで
「カーシバー
」
