眠れないからドリームガールズ見てた。大好きな映画作品のひとつ。
ビヨンセの歌声は何度聴いても鳥肌が立つ。怖いくらい心に響いてくる。
Listen to the song here in my heart
聞いて・・私の心の中から溢れ出てくる歌を・・
a melody I start but can't complete
始まったけれど、完結できないこのメロディを
Listen to the sound from deep within
聞いて・・私の心の奥深くに眠らせてた想いを
Its only beginning to find release
今やっと自由への出口を見つけられたような気がするの
Ohh the time has come for my dreams to be heard
今まで私の描いてきた夢の形を話す時がきたみたい
They will not be pushed aside and turned Into your own,
私の思いを押し殺そうとなんてしないで あなたの「もの」じゃないのよ
all 'cause you won't listen
私のこれから言うこと全てを聞いて欲しいの
Listen
聞いて
I am alone at a crossroads
私は今独りで人生の岐路に立っているの
I'm not at home in my own home
家にいてもくつろいでいることなんて出来なかった
And I've tried and tried To say whats on my mind
私の思いを言葉にしようと努力はしてきた
You should have known
あなたはそれを知ろうとするべきだったのよ
Now I'm done believing you
もう今の私はあなたの全てを信じることなんて出来ない
You don't know what I'm feeling
私の感じてたことを知ろうともしてくれなかったわ
I'm more than what You've made of me
あなたの作り上げた私だけが全てだなんて思わないで
I followed the voice, you gave to me
あなたに与えられた声だけに今までは従ってきたけれど
But now I've gotta find my own
これからは私だけの声を探しに行くつもり
You should have listened
あなたは聞こうとするべきだったのよ
There was someone here inside
あたしの中にあるもうひとつの想いを
Someone I thought had died So long ago
ずっと前に消えてしまったと思っていたもう一人の私が
Oh I'm screaming out
声を張り上げて叫んでるのよ
And my dreams will be heard
私の夢を聞かせる為に
They will not be pushed Aside or turned Into your own
私の想いを押し殺さないで あなたの「もの」じゃないの
All 'cause you won't listen
私の言うことを聞いて欲しいの
Listen
聞いて
I am alone at a crossroads
私は今独りで人生の岐路に立っているの
I'm not at home in my own home
家にいてもくつろいでいることなんて出来なかった
And I've tried and tried To say whats on my mind
私の思いを言葉にしようと努力はしてきた
You should have known
あなたはそれを知ろうとするべきだったのよ
Now I'm done believing you
もう今の私はあなたの全てを信じることなんて出来ない
You don't know what I'm feeling
私の感じてたことを知ろうともしてくれなかったわ
I'm more than what You've made of me
あなたの作り上げた私だけが全てだなんて思わないで
I followed the voice, you gave to me
あなたに与えられた声だけに今までは従ってきたけれど
But now I've gotta find my own
これからは私だけの声を探しに行くつもり
You should have listened
あなたはそれを知ろうとするべきだったのよ
I don't know where I belong
どこに行けばいいのかなんて分かってもいないけど
But I'll be moving on
それでも私は進んでいくの
If you don't, if you won't
あなたは知ろうとも分かろうとも
Listen to the song here in my heart
聞いて 私の心の中から溢れ出てくるこの歌を
A melody I start, but I will complete
始まったけれど、完結できないこのメロディを
Now I am done believing you
もう今の私はあなたの全てを信じることなんて出来ない
You don't know not what I am feeling
私の気持ちなんて分かってくれようともしなかったでしょ
I'm more than what you've made of me
あなたが作り上げた私が全てなんかじゃないのよ
I followed the voice you think you gave to me
あなたに与えられた声に従ってきたけれど
But now I got to find my own - my own
これから私の声を探しに行くわ、私だけの声を
素敵過ぎます。ビヨンセ様。