What's up?

今日はFFAのBanquetに行ってきました(Θ_Θ)

ちなみにBanquetって辞書で調べると“宴会”って出てるんだけど、日本語での宴会とはちょっと違います。

たとえばシーズンごとのスポーツの打ち上げとか、なんかのサークルでみんなでごはん持ち寄りとか、そういうのはBanquetuta

Partyだともっと、はじけた感じのニュアンスがあるかな。

Banquetはみんなでごはん食べる!(で、けっこう大規模)って感じです。

Pizza Partyとかはよく言うけどねジョン

まあなんだかんだBanquetはちょっとフォーマル。


今日Banquetまでの間、Sandraの家行っていろいろ語ったんだけど、まじ共感して、自分がアメリカ来る前にあんな感じでいろいろ疲れてボロボロになってたことあったな~と思ったena

ちゃんと自分大切にできるようになるまでは、やっぱ時間かかるよね。


今日の使える表現

That's weird.

「それ変だね~」


よく日本語で言う、「意味わかんないね~」とか「変だね~」っていう感じイクスタ

Isn't that weird?「それおかしくない?」

とか、相手に同意を求める感じでも使います。


たとえば…

She said she didn't want to. Isn't that weird?

彼女、それしたくなかったって言ってたの。意味わかんなくない?

(日本語に訳すとそれこそweirdだがケチャップ)とか、

Oh, that's weird.」で変だね~って感じの相槌になるかな。

不自然とか、変わってるとか、そういう訳もできるので、

He is kinda weird.」で彼ちょっと変わってるよね。とか。


実はこれ、私がこっちに来ていちばん最初に覚えた表現ですfunny face


コメント返し

近ちゃん:そう言ってもらえるように今がんばってますbell笑 部員にも迷惑かけた分、成長して帰らないとね女の子あの2人はよろしく言っといてウィンク

reinaちゃん:コメントどうもありがとう大丈夫きらきらそう言ってもらえると、更新がんばろうと思えますハートLONGMANはまじでおすすめだから探してみてねはあとこれからもがんばります!


明日からChemのUnitテスト!

今回実際まじ気合い入ってるんで、まじがんばりますリスハートボーダーレピ

ではいまから勉強するので~

see you guysuta