リリ2歳9ヶ月。
会話(日本語)のやり取りはほぼスムーズにできるようになっています。
もちろん、こちらが「ゆっくり・はっきり」を意識して話しているレベルですが。
ひらがなはまだ読めませんし、意識して教えてもいません。
最近、DWEブックを、CDの音声で聞くことにはまっています。
短いセンテンスの文字が書かれているので、
読めるといいな~と期待して、ついつい「今はこの文を読んでいるんだよ」という感じで、
文字を指さしてしまう自分がいます。
日本語の絵本では、そんなことしないのに。
というより、日本語ですらまだ読めないのに。
リリは、絵を楽しんでいるのに。
まだ2歳。
普段、「お名前は?」ときかれて、答えられない子もいます。
「元気ですか?」ときかれて、「元気です。あなたは元気?」と、聞き返す子は、周りにはいません。
でも、なんでだろう。
英語では、ついつい「My name is ○○.」
「I'm fine. Thank you. and you?」
といえることを望んでしまっている・・・。
今は言えなくてあたりまえ。
今は英語を話す段階ではない。
今は英語を楽しんでインプットする段階。
「北風と太陽」のお話の、無理やり旅人のコートをはぎ取る北風ではなく、
旅人が自分からコートを脱ぎたくなるような太陽になろう。
英語を無理やり言わせたり聞かせたりせずに、
リリやポッポが楽しい!使ってみたい!と思うような場づくりをしていかなければ・・・と、
毎日自分に言い聞かせている母でした。。。
参考になるDWEブログがたくさんあります↓