「吾輩はホニャララである@ブルースデイズ」ですわ・・・
吾輩はプロである。
やる気はまだない。
21世紀の天才芸術家のお言葉です。
あ
もちろん私の事です「変態芸術家」。
アレ?
変換ミスです。
「天才芸術家」です、私。
もちろん「自称」ですけど。
あと昨日も書いたように「文学美少年」です、気分的には。
さて
そんな文学美少年。
冒頭の文章を書くのに
「吾輩」か「我輩」か戸惑いました。
「もう恋なんてしないなんて言わないよ絶対」
くらい戸惑いましたよ。
意味がわからない方はカラオケに行って歌ってみてください。
左に少し傾くハズです。
あと「絶対」なのか「絶体」なのか戸惑いましたよ。
するとどうでしょう。
「もう恋なんてしないなんて言わないよ絶対」
というタイトルだと思っていたモノが
「もう恋なんてしない」
というタイトルだったのですよ、ガッデム。
嗚呼、なんて勘違いベイベーな私。
敬愛なるB'zに例えるなら
「愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない」
が
「愛のままにわがままにボ」
で終わってしまうくらい勘違いなのですよ。
話を「ワガハイ」に戻します。
結果的に漱石さんは「吾輩」でした。
すると「我輩」は閣下なのでしょうか、やはり。
少しだけ調べてみた所
閣下も「吾輩」のようです。
という事はアレですか。
「文学者」イコール「悪魔さん」
の方程式が成り立ちますか。
なるほどー
(゜▽゜)
勉強になりますねー
(゜▽゜)
オチを忘れたので今日はこの辺で。
オヤスミ
やる気はまだない。
21世紀の天才芸術家のお言葉です。
あ
もちろん私の事です「変態芸術家」。
アレ?
変換ミスです。
「天才芸術家」です、私。
もちろん「自称」ですけど。
あと昨日も書いたように「文学美少年」です、気分的には。
さて
そんな文学美少年。
冒頭の文章を書くのに
「吾輩」か「我輩」か戸惑いました。
「もう恋なんてしないなんて言わないよ絶対」
くらい戸惑いましたよ。
意味がわからない方はカラオケに行って歌ってみてください。
左に少し傾くハズです。
あと「絶対」なのか「絶体」なのか戸惑いましたよ。
するとどうでしょう。
「もう恋なんてしないなんて言わないよ絶対」
というタイトルだと思っていたモノが
「もう恋なんてしない」
というタイトルだったのですよ、ガッデム。
嗚呼、なんて勘違いベイベーな私。
敬愛なるB'zに例えるなら
「愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない」
が
「愛のままにわがままにボ」
で終わってしまうくらい勘違いなのですよ。
話を「ワガハイ」に戻します。
結果的に漱石さんは「吾輩」でした。
すると「我輩」は閣下なのでしょうか、やはり。
少しだけ調べてみた所
閣下も「吾輩」のようです。
という事はアレですか。
「文学者」イコール「悪魔さん」
の方程式が成り立ちますか。
なるほどー
(゜▽゜)
勉強になりますねー
(゜▽゜)
オチを忘れたので今日はこの辺で。
オヤスミ