先日ディック・ブルーナが亡くなって
SNSでミッフィーの画像を多く目にしました。
この絵を見ると鮮明によみがえる記憶。
4〜5歳の頃、茨城出身の母の独特な発音に気付きました。
「い」と「え」が入れ替わることが多く
お絵描き → おいかき
江戸 → いど
NTT(エヌティーティー)→ イヌテーテー
と、だいたい別物に変身しちゃいます。
カタカナ読むのが弱い傾向もありつつですが。
問題の「ミッフィー」
メッフェイ ミッフエー ミ、ミ、ミヘー ・・・・・
ミ、ミ、って助走付けても言えてなかったし
毎回発音大変そうだった。
もうウサコちゃんでいいよ、と思っていたところへ
最終的に落ち着いたのが
「ブルーナちゃん」
母の苦肉の策のおかげで
私は社会人になるまでの20年近く
ずーーーっとこのウサコちゃんの名前が
「ブルーナちゃん」だと思い込んで生きていました。
社会人1年生の時に、
「ブルーナは作者のおじさんの名前だよ!」
と先輩たちに大笑いされた記憶もセットでよみがえります。
正しい名前が分かってからさらに20年後、
たくさんの思い出が詰まったミッフィーをお手本に
だるまちゃんキャラを作りました。
そうそう、だるまちゃんの顔の「ム」は
ミッフィーの「×」と同じく鼻と口の両方を表現しています。