解説
Carey, Lola and Anna will graduate from University next year.
graduate from A Aを卒業する
One day, they stayed at a hotel.
They referred to a map and got to the hotel.
refer to A ②Aを参照する、Aを調べる、Aに問い合わせる
get to A A(目的地)に着く、到着する
As soon as they entered in the room,
Chat began with an idle complaint .
Much of their life consist of chat.
consist of A Aからなる、Aでできている
Lola:Recently, My boyfriend indulges in playing games
and doesn’t part with it all the time.
When I stay with him, I can’t communicate with him.
So, I’m thinking of parting from him.
think of A ①~しようかと考える(進行形で用いる)
Carey:But you have associated for him for two years,
you should refrain from talking about that thing without much thought.
refrain from doing ~することを慎む、控える
Did you conceive of life without your boyfriend?
Lola:I can’t keep from talking it.
The other day, he stopped by other girl’s house before our date.
Then I have waited for him for 30 minutes.
wait for A Aを待つ
He insisted on running into her.
insist on A[doing] A[すること]を要求する、主張する
run into A A(人)に偶然出会う
I cared for him when he was ill.
care for A ①Aを好む
Oh, maybe I’m going to die of the stress!
So, I’m thinking about running for another person’s girlfriend.
Anna, going over a book, opens her mouth.
Anna:Don’t Go by emotion, It doesn’t result in success.
result in A Aという結果になる
You will end up caring about him.
care about A Aに関心がある、Aのことを気にかける
And you said that no boy can compare with your boyfriend.
You referred to that the day before yesterday.
refer to A ①Aに言及する
Lola:You’re right, negative often results from loneliness.
result from A Aの結果として生じる、Aから起きる
Happiness consists in positive-thinking.
consist in A Aにある
Would you care for another cup of tea?
care for A ①Aを好む
Carey:Yes, Lola, You are referred to as “the positive”.
I approve of your character.
Lola:Thank you.
By the way, whatever become of Christina?
become of A Aはどうなる
(通例、what, whatever を主語として用いる)
She longed for this trip.
Carey:I can’t think of the reason.
think of A ②Aを思い出す、思いつく
Maybe, it because the seminar.
It amounts to the same thing whatever she study
today or later.
I hared that If you join the seminar,
you must comply with its rules.
Anna:Short of hands contributes to her busy.
She really consists in the seminar.
Their chat amounted to 3 hours.
特に需要なもののみ解説をつけています。
日本語訳
キャリー、ローラ、アンナは来年大学を卒業する。
ある日、3人は旅館に泊まりに行った。地図を見ながら旅館に到着した。部屋に入ると、早速愚痴からお喋りが始まった。彼女達の生活の大半はお喋りからなる。
ローラ「最近、彼はゲームにふけっていて、片時も手放さないの。
彼の家に泊まっても、全然気持ちを伝え合えないの。
だから、私、彼と別れようと思っているの。」
キャリー「でも、もう2年も付き合っているんでしょ、
簡単にそんな事言わない方がいいと思うよ。
彼がいない生活を想像してみた?」
ローラ「言わずにはいられないんだもん。
この前なんか、デートの前に他の女のコの家に立ち寄っていたのよ。
私30分も彼を待ったの。
彼は偶然会ったって言い張っているけどね。
病気の時だって看病したわ。
私たぶんストレスで死んじぁうかも。
だからもう、他の人の彼女に立候補しようと思っているの。」
本を読み直していたアンナが言った。
アンナ「感情で判断しちゃダメ、成功しないよ。
結局彼のこと気になると思うし。
それに、彼に匹敵する人はいないって言ってたじゃない。
しかも一昨日の話で。」
ローラ「そうね、寂しさのせいでネガティブになることってあるよね。
ハッピーはポジティブシンキングにあるわ。
お茶、もう1杯飲まない?」
キャリー「そうだよ、ローラは”ザ・ポジティブ”って呼ばれてるじゃない。
その性格、いいと思うよ。」
ローラ「ありがと。そう言えばクリスティーンはどうしているの?
一緒に来たいって切望してたのに。」
キャリー「理由が思い出せないな。
確かゼミじゃなかったかな。
今勉強しても後でやっても同じ事なのに。
あのゼミに入ると、何でも規則に従って行動しないといけないらしいよ。」
アンナ「人が少ないのも、忙しい一因だね。
彼女、本当にゼミに貢献してる。」
彼女達のお喋りは合計3時間になった。