友達に
職探しの相談を夜な夜な
しております。
寿司屋で干されてるんだけど
あとひとつシフトがあるんだけど
行きたくない!
きっと出来レースだし![]()
子供か![]()
だけど
頑張っても頑張っても
どーにもできないことってあるし
(特にオーバー40だとね。。。)
早く早くと言われても
なかなか慣れれないし
めちゃくちゃ頑張った挙句
もうどう頑張っていいかわからないのに
できてないできてないと
ブチブチ言われながラ過ごすのは
どちらにせよストレスなんだよね。
「でもされど行けば100ドルよ
(5時間分の給料)
行かないとねぇ。。。
行きたくないけど
」
と私がブチブチ言っていたら。
「じゃあさ
100ドルの代わりに
100分マッサージしてくれるって
言うのはどう?」![]()
と友人。
(マッサージの相場は
1分1ドルだから)
わたし、一応
certificate4 in massage practice
持ってます。
その言葉で
なんかふぅーっと軽くなって
「意地になってわざわざ最後のシフト
行かなくてもいいか」
と思えた。
多分最後のシフトだとわかっているのに
行かなければならない
と思っていたのは
日本人の
責任感か??
お金への執着かwww
(金欠なのは間違いないが)
でも
お金よりストレスフリーがいい時もある。
ということで
最後のシフトは行かないことに決めた。
なんというストレスフリーだろう![]()
気持ちがふわっと軽くなった。
逆に言えば
100ドルのことで
ものすごいストレスだったわ。
100ドル他で稼げばいいでは無いか!
ボスだってわざわざ今後
喜んで雇いたいと思ってない人に
100ドル払わんでもって思ってたでしょう。
色々思い出してみると
英語(第2外国語)で教えるって
結構大変よ。
ボスはストレスいっぱいの顔してたもん。
英語だと以心伝心とはなかなか
いかないもの。
伝わらないフラストレーションは
あっただろうねぇ。
ニュアンスとかさ。
私も経験ないし
言いたいことを読み切らんかったし。
色々勉強になりましたよ。
反省しつつ
次に行きましょー!