外国人の方から日本語を教えてくれと言われた。
内容は丈夫の反対を教えてくれと…
ただでさえ日本語能力の全国平均アベレージを下回っている俺にそんなことを聞くかと…
しかし外国人はそんな事は知ったことではない
丈夫の反対は丈夫ではないよと答えたかったが、そんな回答するものなら日本代表として恥をかくことになる…
俺「多分脆いじゃないかなぁ…」
外「ムロイ?」
俺「No Moroi」
外「Oh!!Moroiね!!」
俺「Yes!! Maybe…」
外「Ok!Ok!(笑)脆いは人でも物でも使える?」
俺「使えますよ♪」
外「ありがとー♪」
外国人が行った後すぐさま携帯で調べた…
丈夫の対義語は脆弱(ぜいじゃく)
おぉ!!脆いって字が入ってるじゃん♪
Maybeではなかったようだ!!
しかも脆弱って知ってて答えたとしても、
アングラすぎるし脆いのほうがメジャーでしょ(笑)