いっしーのブログ -20ページ目

いっしーのブログ

Life is series of Helloes and Goodbyes.



随時、実際に聞こえる音に直します。※印のリピート部分は一番上のものが最新のものということでお願いします。



2NE1 - HATE YOU

http://www.youtube.com/watch?v=NB5jyYD2WEw





넌 정말 재수없어

non jom mal jesu obosso

のん じょむまる じぇす おぼっそ 




널 만날 이유 없어

nol man nal iyu obosso

のる まんなる いゆ おぼっそ


너 같은 남잔 이세상에 깔렸어

no kat en nam jal i se sa a kal lyosso

の かてん なむじゃる いせさぎ かるりょっそ


재 재 재 재수없어

je je je je su obosso


じぇじぇじぇ じぇすおっぼっそ



단점을 셀 수 없어

dan tyom el sal su obosso

だんちょめる せる す おぼっそ



참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워

tyam e myo sa-rang ha kim si kan i no mu a ka o

ちゃむみょ さーらんはきん しがに のむ あかお




Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 난

のおあえい きおくえん きだりん きおくばっけ おぼそ なん



참고 참고 참아도 끝은 없었어

ちゃむこ ちゃむこ ちゃむあど けてん おぼっそっそ



사 사 사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 난

さ さ さらんはんだん はんまでぃか でどこ しぷおっそ なん



무심한 너의 사랑에 난 지쳤어

むしむはん のえい さらんへなん  ちちょっそ





기분이 더러워

きむんい とろううぉ





자존심 다 버리고 줬는데

じゃちょんしむ だ ぼらこ ちゅおっすねんど




참 서러워

ちゃむ そろううぉ




내가 이것밖에 안됐나


ねが いこすばっこ あんどえっすな



난 두려워

なん どぅりょうぉ




사랑이란 두 글자가 이젠 난 무서워

さらんいらん どぅ けるじゃか いじょん なん むそうぉ




네가 참 우스워

にが ちゃむ うせうぉ





넌 정말 재수없어

non jom mal jesu obosso

のん じょむまる じぇす おぼっそ 




널 만날 이유 없어

nol man nal iyu obosso

のる まんなる いゆ おぼっそ


너 같은 남잔 이세상에 깔렸어

no kat en nam jal i se sa a kal lyosso

の かてん なむじゃる いせさぎ かるりょっそ


재 재 재 재수없어

je je je je su obosso


じぇじぇじぇ じぇすおっぼっそ



단점을 셀 수 없어

dan tyom el sal su obosso

だんちょめる せる す おぼっそ



참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워

tyam e myo sarang ha kim si kan i no mu a ka o

ちゃむみょ さーらんはきんしがに のむ あかお

Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반

な いばそ なおねん まれん こじすまるい ばん


속고 속고 속아도 끝은 없었어

そくこ そくこ そくあど けてん おぼそっそ


언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될거야

おんじゃんか のど の かてん よじゃる まんなか どいるこや

아파 봐야 그때 넌 내 맘 알거야

あぱ ぼあや けで ね まむ あるこや


기분이 더러워

きぶんい どろぶお



해피 엔딩의 주인공이란 건 없었어

へぴ あんてぃむえい じゅいんこむいらん こん おばそっそ



내가 바보처럼 순진했나

ねが ばぼちょろむ すんじむ へすな




더 잘됐어

ど じゃるどえっそ




지금이라도 널 알았으니

じけむいらど のる あるあっせに



떠나겠어 정말 재수없어

どなかっそ じょむまる じぇすおぶそ 



넌 정말 재수없어

non jom mal jesu obosso

のん じょむまる じぇす おぼっそ 




널 만날 이유 없어

nol man nal iyu obosso

のる まんなる いゆ おぼっそ


너 같은 남잔 이세상에 깔렸어

no kat en nam jal i se sa a kal lyosso

の かてん なむじゃる いせさぎ かるりょっそ


재 재 재 재수없어

je je je je su obosso


じぇじぇじぇ じぇすおっぼっそ



단점을 셀 수 없어

dan tyom el sal su obosso

だんちょめる せる す おぼっそ



참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워

tyam e myo sarang ha kim si kan i no mu a ka o

ちゃむみょ さーらんはきんしがに のむ あかお




Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you

맘이 시원해

まむい しうぉんへ



속이 후련해

そくい ふりょんへ


뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내

びょ そく きぷえん こす かじ な きおっく じうおね


너무 시원해

のむ しうおんへ



속이 후련해  

そくい ふりょんへ


뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내

びょ そく きぷえん こす かじ な きおっく じうおね



넌 정말 재수없어

non jom mal jesu obosso

のん じょむまる じぇす おぼっそ 




널 만날 이유 없어

nol man nal iyu obosso

のる まんなる いゆ おぼっそ


너 같은 남잔 이세상에 깔렸어

no kat en nam jal i se sa a kal lyosso

の かてん なむじゃる いせさぎ かるりょっそ


재 재 재 재수없어

je je je je su obosso


じぇじぇじぇ じぇすおっぼっそ



단점을 셀 수 없어

dan tyom el sal su obosso

だんちょめる せる す おぼっそ



참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워

tyam e myo sa-rang ha kim si kan i no mu a ka o

ちゃむみょ さーらんはきん しがに のむ あかお


Hate you eheheheheh
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you






JYJ held their charity concert in Ryougoku-Kokugikan in Tokyo.Without their agency Avex's permission.


this concert has not been broadcast by TV station. And it also has not been reported by gossip newspapers in Japan.




http://www.youtube.com/user/outerlimits2000#p/u/0/yaMD0J2fkUw
Osaka based AKB family group makes their single debut on July 20.  




NMB48   

絶滅黒髪少女 zetsumetsu kurokami syoujo black hair girls are an endangered species







http://www.youtube.com/watch?v=ZnC4nzYzMlc
this is a Japanese drama "my elder sister is devil". 


please follow the number one by one.there is Chinese language supervisor.


http://www.youtube.com/watch?v=F38Y4Kf8LMA





theme song is Okumura Hatsune奥村初音's "Hontowaneホントはね".


http://www.youtube.com/watch?v=0u13ztnG9E0







Mano Erina 真野恵里菜  My Days for You


this song on her official Youtube site;

http://www.youtube.com/watch?v=yffMvgAIFmE




sorry.it is rough translation,so far.





止まらない この 気持ち 受け止めて

tomaranai kono kimochi uketomete

please accept the feeling that I can't help myself.



ねえ 少し 遠回り を して

ne e sukoshi to-omawari wo shite

we have took a roundbout root.(we have used an indirect method.)




歩いて きたのかな

aruite kitanokana

.......



だからこそ あなたに 会えたんだ

dakara koso anata ni aetanda

so I could have met you.




時には つまづいて 転んだり したよ

toki niwa tsumazuite korondari shitayo

sometimes I stumbled a stone and falled.




でも   あなたが    みてる

demo   anata ga    miteru

but you always have watched me.(but you always have took care of me.)


それだけで 涙も 勇気に 変わるの

soredake de namida mo yu-uki ni kawaruno

so, my tears ghanges my courages.




泣き虫で    弱虫な     私に     温もり    くれたから

nakimushi de  yowamushi na  watashi ni   nukumori    kureta kara

so I am a crybaby,you give me warm.



 
あなたにも    この胸の     あふれる     想い   届けたい

anatani mo    konomune no    ahureru     omoi   todoke tai

I want send you my hot spirit to you.




信じる 心に 咲く 花と 思い出の 花を 集めたら

shinjiru kokoro ni saku hana to omoide no hana wo atsumetara


If I were collecting the flowers blossoms on my (信じる believe)heart & the flowers of my memories.

※(I can't translation the word "信じる心".)





あなたの ために 花束にして 贈りたい

anata no tame ni hanataba nishite okuritai


I would want to present the bunch of flowers to you.



My Days for You

...my days for you



いつも 見てて くれてて ありがとう

itsumo mitete kuretete arigatou





支えて くれていて ありがとう

sasaete kurete ite arigatou

thank you for your supporting me.




止まらない この気持ち 受け止めて

tomara nai kono kimochi uketomete





雨の中 待っていて くれた

ame no naka matte ite kureta

you waited me while the rain drops were pouring.




あの時 ぜんぜん あなた

ano toki zenzen anata

at that time,




怒らずに 私に この言葉 くれたね

okorazu ni watashi ni kono kotoba kuretane


when you give me these words,you don't angry.




この雨 も すぐに 上がって ほら 太陽 の 階段が

konoame mo suguni agatte hora taiyou no kaidan ga

It stops raining,and here comes the stairway of sun.




ぼくたちの 明日を 照らして くれる

bokutachi no ashita wo terashite kureru

the stair way shines our tomorrow.



そよ風に 運ばれて 虹色アーチを 渡れたら

soyokaze ni hakobarete niji'iro a-chi(arch) wo wataretara

If I were walking on arch of rainbow when a soft breeze would push me,



あなたにも 私から 声の 限り 届けたい

anata nimo watashi kara koe no kagiri todoketai

I would want to send you the words,taking my loudest voice.




信じる 心に 咲く花と 音符の かけらを 集めたら

shinnjiru kokoro ni saku hana to onpu no kakera wo atsumetara

If I were collecting the flowers on my (believe)mind and the pieces of musical notes,




あなたの ために 愛を 歌を 奏でたいの

anata no tame ni ai wo uta wo kanadetai no

I would play and sing love song for you.






My Song for You

...my song for you





いつも 笑顔くれて ありがとう

itsumo egao kurete arigatou


you always give me smile. thanks.



背中   押して  くれて   ありがとう

senaka   oshite  kurete   arigatou

thank you for your pushing my back.







あなたが   いることに ありがとう

anata ga   irukoto ni arigatou

I appriciate your existence.






いつでも その あなたの

itsudemo sono anata no

........↓


その 瞳に うつって いたいの

sono hitomi ni ututte itaino

I hope that my figure exists in your eyes.




このまま あなたの そばに いて いいですか


konomama anata no soba ni ite iidesuka?


may I stay with you?


信じる 心に 咲く 花と 思い出の 花を 集めたら

shinjiru kokoro ni saku hana to omoide no hana wo atsumetara





あなたの ために 花束にして 贈りたい

anata no tame ni hanataba nishite okuritai





いつも みて くれてて ありがとう


itsumo mite kuretete arigatou





支えて くれて ありがとう

sasaete kurete arigatou






止まら ない この気持ち 受け止めて

tomara nai kono kimochi uketomete







これからも どうぞ よろしくね

korekara mo douzo yoroshiku ne

please stay with me for next days.