ハングル版の読み。;(9月17日追記)
http://ayuttin.blog.fc2.com/blog-entry-547.html
日本語版の詩;
映像
http://colorcodedlyrics.com/2014/08/kara-mamma-mia-japanese-ver
http://ameblo.jp/wildsheep2/entry-11912255169.html
(ハングル表記の歌詞が見つからなかったので、音から拾いました。欠けている部分が かなり有ります。)
使わせてもらったページ;
http://jplyrics.com/j-pop-lyrics/mamma-mia-pv-kasi-full-mv.html
Hey play that music
今日は私の心ゆくままに
オヌル ネガ カヌンデロ
夜の香りに この雰囲気に
ファ ヒャンギエ イブン ニギエ
酔えるように
チハイ スウィゲ(スル ス イッケ )
eh eh eh eh
誰より私のことを想ってね 女王のように
センガケ
私にもっと仕えてね
ここでは全部
ヨギエッソ アナガッチ
ローマの法に従うのよ
ロマ エ ポム (サラダラ)
Cherish me Cherish me Cherish me
止まっちゃだめよ
モムチュジマン
Hit the lights let’s go
みんなの
モドゥンエ
Party Party Party Mamma Mia
今日この夜の 夜の 夜の始まりよ
オヌル パメパメ シジャギヤ
Mamma Mia( Mia )
こんなふうに 火を灯して!
Rappa paris Rappa paris Rome (Fu!) x3
始めるわよ
It’s time to be ok
It’s so amazing! (1:38)
私が目立てるようにするのよ
ネガ
照明の下 黒いシルエット
カラ シルエット
もっと輝くように
トビ チガケ
eh eh eh eh
誰より私のことを想ってね 女王のように
私にもっと仕えてね
ここでは全部
ローマの法に従うのよ
Cherish me Cherish me Cherish me
止まっちゃだめよ
Hit the lights let’s go
みんなの
Party Party Party Mamma Mia
今日この夜の 夜の 夜の始まりよ
シジャギヤ
Mamma Mia( Mia )
こんなふうに 火を灯して!
Rappa paris Rappa paris Rome (Fu!) x3
始めるわよ
It’s time to be ok
誰も予想できない (2:52)
ヌグド イェサン モッテ
隠された私の姿で
スムギョジュ ネモスム
驚かせてやるわ あなたを捕らえる
ノネキョジュ ノルサロノジュン
熱いこの夜
ドゥゴウニバ
Burn it up!
Hit the lights let’s go
みんなの
Party Party Party Mamma Mia
今日この夜の 夜の 夜の始まりよ
パメパメ
Mamma Mia( Mia )
こんなふうに 火を灯して!
イロッケ
Rappa paris Rappa paris Rome (Fu!) x3
始めるわよ
シジャケ
It’s time to be ok