に合わせて、孫のyuuから便りが届いた。

封を開けてみると入っていたのはこの絵一枚・・・

「じいじえ」 が見事に逆さ文字になっている、その後も意味がある象形文字かな?

相変わらずだねえ。

Singaporeへも雛人形は持っていって飾ってあるらしい。

   

電話で

「yuuちゃん、お手紙届いたよ、ありがとう。上手に描けているね。

 とみろで、お雛様の頭の上のざぶとんのようなものは何だい?」と聞くと

「カンムリでしょ、カンムリ」とのこと・・・うーむ冠が刺激的だったのかねぇ。

   

じいじが1人で淋しいから、お手紙を出したの・・」

「そうかい、ありがとう」

ほのぼのと嬉しい気分になった。

  

  

訂正

3/3夜の娘との電話によると、

「yuuの名誉のために訂正しておくけど、あれは屏風なのよ、金のビョウブ」だと。

なるほどね、それなら納得できる。じいじの質問の仕方が悪かったようだ。

Img077