日:なぜ
韓:ウェ
伊:perche'
西:porque


日:どうして
韓:オチェッソ
伊:perche'
西:porque


日:いつ
韓:オnジェ
伊:quando
西:cuando


日:誰が
韓:ヌガ
伊:chi
西:quien


日:どこで
韓:オディソ
伊:dove
西:donde


日:どうやって
韓:オットケ ヘソ
伊:come
西:como


日:何を
韓:ムオl
伊:che
西:que

───
なぜ? と どうして? って、韓国語だと意味、違うのかな?単語が違うけど?(^-^;

イタリア語やスペイン語で言おうとすると、同じ単語になっちゃう…

って…日本語も意味は同じでも単語は違うか…(;^_^A