『頭のいい子の育て方』
買ったからには、ガッツリ載せ…(え?)
───
─日本語はいつもどのように学習しているの?
ユ:最近は日本のニュースやバラエティー番組。
ジェ:日本のスタッフに聞いて暗記。忘れたらまた聞いて暗記。
グ:日本のスタッフと話をしたり日本のドラマを見る。
モ:日本のドラマを見る。最近、漢字の勉強をまた始めた。
ゴ:ドラマに映画、J-POPを聴く。分からない言葉はノートに書く。
ジ:大学で「日本語1」「日本語2」という講義をとっている。「日本語2」に苦戦中だが、同じセンテンスを日本で耳にして理解できると嬉しくなる。
─子供の頃好きだった科目、気をつけていた勉強法は?
モ:昔から少しずつだが、新聞を読んでいて、国語が得意だった。歴史にも興味があって、よく歴史本を読んで勉強した。
ユ:国語と美術が得意だった。
ジェ:勉強はあまりしていなかったが、国語はよくできた。
ジ:理由はよくわからないが、国語の点数は良かった。
ゴ:英語が大好き。後は歴史と道徳。
グ:科学!レゴなどを作るのが大好きで、いつも何か工作をしていた。
─どんな子どもだったか?
グ:科学が大好きな子。
ユ:大人しく恥ずかしがり屋。
ジェ:トラブルメーカー、やんちゃ坊主。
ジ:イタズラっ子、おばさんの結婚式で、ドレスの中に隠れて皆を驚かせた。
モ:大人しくていい子。運動が好きなんだけど、人見知り。
ゴ:元気で好奇心にあふれ、夢が多い子ども。
─家族からいつも言われていたことは?
グ:「ご飯を食べなさい」
モ:「よく食べるねぇ」「少し太りなさい」「家で本を読みなさい」
ジ:「早く寝なさい」TVが大好きだったので。
ユ:「少しは笑いなさい」
ジェ:「お前は賢いのに努力をしない」
ゴ:「お前は祝福を受けた子供だよ。だから周りをいつも幸せにしてくれるんだ」
─(とっておきハングルの)撮影現場の雰囲気は?印象的なエピソードも教えて。
グ:ユナクが付けひげを付けたシーンの途中で、ひげが落ち続けて面白かった。
ユ:探偵に紛争するシーンで10回くらいNGを出してしまって。
ジ:ソンジェ兄さんと僕が女装することになって、一緒にメイクした時、ソンジェ兄さんは似合っていて…落ち込んだ。
モ:女装をしたジヒョクをデートに誘うシーンでは、ジヒョクの表情がとてもおかしくて、赤面したのが面白かった。どうしても僕はジヒョクを女の子として見ることができなくて。
─1番NGが多いのは?
モ:う~ん…
ゴ:ユナク兄さんと…
ユ:たぶんジヒョクじゃないかな?
ジェ:ジヒョクだと思う。
グ:やっぱりジヒョク?!
ジ:僕かもしれない…。
─旅行するために知っておいてほしい韓国語は?
ユ:「まけてください」「トイレはどこですか?」
モ:《オットケ カミョン トェナヨ?》で「どうやって行けばいいですか?」
グ:「これいくらですか?」「まけてください!」
ジ:つたない韓国語で《カッカジュセヨ》と言ったらまけてくれるかも。
ジェ:《コマプスムニダ》(ありがとうございます)。助けてもらったら、この言葉で感謝の気持ちを。
ジ:韓国の人たちは、皆、情にあふれている!韓国は情に厚い国。ぬくもりの国とでも言うのかな?
───
因みに本物は丁寧な言葉使いで綴られてたけど、なるたけ短くしようと簡単にしたら、何だかニュアンスが微妙に違っちゃったかな?


買ったからには、ガッツリ載せ…(え?)
───
─日本語はいつもどのように学習しているの?
ユ:最近は日本のニュースやバラエティー番組。
ジェ:日本のスタッフに聞いて暗記。忘れたらまた聞いて暗記。
グ:日本のスタッフと話をしたり日本のドラマを見る。
モ:日本のドラマを見る。最近、漢字の勉強をまた始めた。
ゴ:ドラマに映画、J-POPを聴く。分からない言葉はノートに書く。
ジ:大学で「日本語1」「日本語2」という講義をとっている。「日本語2」に苦戦中だが、同じセンテンスを日本で耳にして理解できると嬉しくなる。
─子供の頃好きだった科目、気をつけていた勉強法は?
モ:昔から少しずつだが、新聞を読んでいて、国語が得意だった。歴史にも興味があって、よく歴史本を読んで勉強した。
ユ:国語と美術が得意だった。
ジェ:勉強はあまりしていなかったが、国語はよくできた。
ジ:理由はよくわからないが、国語の点数は良かった。
ゴ:英語が大好き。後は歴史と道徳。
グ:科学!レゴなどを作るのが大好きで、いつも何か工作をしていた。
─どんな子どもだったか?
グ:科学が大好きな子。
ユ:大人しく恥ずかしがり屋。
ジェ:トラブルメーカー、やんちゃ坊主。
ジ:イタズラっ子、おばさんの結婚式で、ドレスの中に隠れて皆を驚かせた。
モ:大人しくていい子。運動が好きなんだけど、人見知り。
ゴ:元気で好奇心にあふれ、夢が多い子ども。
─家族からいつも言われていたことは?
グ:「ご飯を食べなさい」
モ:「よく食べるねぇ」「少し太りなさい」「家で本を読みなさい」
ジ:「早く寝なさい」TVが大好きだったので。
ユ:「少しは笑いなさい」
ジェ:「お前は賢いのに努力をしない」
ゴ:「お前は祝福を受けた子供だよ。だから周りをいつも幸せにしてくれるんだ」
─(とっておきハングルの)撮影現場の雰囲気は?印象的なエピソードも教えて。
グ:ユナクが付けひげを付けたシーンの途中で、ひげが落ち続けて面白かった。
ユ:探偵に紛争するシーンで10回くらいNGを出してしまって。
ジ:ソンジェ兄さんと僕が女装することになって、一緒にメイクした時、ソンジェ兄さんは似合っていて…落ち込んだ。
モ:女装をしたジヒョクをデートに誘うシーンでは、ジヒョクの表情がとてもおかしくて、赤面したのが面白かった。どうしても僕はジヒョクを女の子として見ることができなくて。
─1番NGが多いのは?
モ:う~ん…
ゴ:ユナク兄さんと…
ユ:たぶんジヒョクじゃないかな?
ジェ:ジヒョクだと思う。
グ:やっぱりジヒョク?!
ジ:僕かもしれない…。
─旅行するために知っておいてほしい韓国語は?
ユ:「まけてください」「トイレはどこですか?」
モ:《オットケ カミョン トェナヨ?》で「どうやって行けばいいですか?」
グ:「これいくらですか?」「まけてください!」
ジ:つたない韓国語で《カッカジュセヨ》と言ったらまけてくれるかも。
ジェ:《コマプスムニダ》(ありがとうございます)。助けてもらったら、この言葉で感謝の気持ちを。
ジ:韓国の人たちは、皆、情にあふれている!韓国は情に厚い国。ぬくもりの国とでも言うのかな?
───
因みに本物は丁寧な言葉使いで綴られてたけど、なるたけ短くしようと簡単にしたら、何だかニュアンスが微妙に違っちゃったかな?


