☆くん達の日本語って
「上手いけど、
他のグループだって同じくらいよね
(ユナクんは別格)」

って、実は思ったりしてた。

でも東京伝説でやっぱり違うんだな…と。

翻訳してしゃべってます感が少ないのは、
ある程度その場で考えながら話しているから?


もちろん前もって考えて、覚え来ているんだろうけど…
言葉の選び方がナチュラルな気がした。

───

ん…

やっぱ贔屓目、入ってる?

でも1番言葉として
リアル感があった…。

日本に暮らしている私たちの今の気持ちに
寄り添う内容を話してくれた気がした。

彼らが被災地に行って…
そして感じて…話してる…
そのせいなのかな?