今更ですが、『コロナ禍』って何て読むの?
最初「コロナナベ」か?と思いましたがナベのわけねーよなと、それからずっと「コロナウズ」って思ってました。
コロナがうずまく社会=コロナウズ
で、今日きちんと調べてみようと検索したら、
ナベは「鍋」、ウズは「渦」、「禍」は「わざわい」だ!
「コロナか」が正解なんだってね。
新型コロナが招いた危機的、災厄的な状況をさす言葉です。
https://news.yahoo.co.jp/b…/kandatoshiaki/20200501-00176248/
「コロナ禍」の読み方と意味は?
https://www.huffingtonpost.jp/…/story_jp_5e97ef14c5b6ead140…
Weblio 辞書 新語時事用語辞典「コロナ禍」
https://www.weblio.jp/…/%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%8A%E7%A6%8D