皆さん元気ですか?
エイミーはまた茶道クラスがありました!
今日はお茶会で出るお菓子について学びました。
Hi everyone! How are you?
I had tea ceremony class again!
Today I learnt about the sweets that come out during a tea ceremony.
菓子は古代には「果子」と書かれていたらしくて、本来は果物が出たそうです!!![いちご](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/066.gif)
![ぶどう](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/078.gif)
![オレンジ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/076.gif)
お茶とお菓子と言うセットのイメージが強いと思いますが、もともとお菓子は料理の一つとして、食事の最後に食べるデザートのようなものでした。
今日は正式なお菓子をいただきました。この箱は「縁高」(ふちだか)と言いまして、お菓子は「亥の子餅」(いのこもち)です。
A long time ago, the japanese kanji character for "sweets" was written as "fruit sweet". Now it is written as "confectionary". Back in the day, fruits were served!![さくらんぼ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/190.gif)
![バナナ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/310.gif)
![リンゴ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/080.gif)
Often it is thought that tea and sweets come as a pair during a tea ceremony. However, actually the sweets come as a set with the meal and is a dessert to eat at the end of the meal.
Today we had quite an official sweet that is served in a box called "fuchidaka". The sweet is called "inokomochi".
次にいただいたお菓子はこちらです!かたいお菓子の中になんとサプライズが隠れていました!
The next sweet I had is this! Inside the hard exterior is a surprise!!
中には可愛いサプライズ!![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
There was a very cute surprise!
茶道楽しいです!もっともっと学びたいです!エイミー頑張ります!
Tea ceremony is so interesting and fun! I want to learn much more!!![ラブラブ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
love love love
Amy![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
エイミーはまた茶道クラスがありました!
今日はお茶会で出るお菓子について学びました。
Hi everyone! How are you?
I had tea ceremony class again!
Today I learnt about the sweets that come out during a tea ceremony.
菓子は古代には「果子」と書かれていたらしくて、本来は果物が出たそうです!!
![いちご](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/066.gif)
![ぶどう](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/078.gif)
![オレンジ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/076.gif)
お茶とお菓子と言うセットのイメージが強いと思いますが、もともとお菓子は料理の一つとして、食事の最後に食べるデザートのようなものでした。
今日は正式なお菓子をいただきました。この箱は「縁高」(ふちだか)と言いまして、お菓子は「亥の子餅」(いのこもち)です。
A long time ago, the japanese kanji character for "sweets" was written as "fruit sweet". Now it is written as "confectionary". Back in the day, fruits were served!
![さくらんぼ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/190.gif)
![バナナ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/310.gif)
![リンゴ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/080.gif)
Often it is thought that tea and sweets come as a pair during a tea ceremony. However, actually the sweets come as a set with the meal and is a dessert to eat at the end of the meal.
Today we had quite an official sweet that is served in a box called "fuchidaka". The sweet is called "inokomochi".
次にいただいたお菓子はこちらです!かたいお菓子の中になんとサプライズが隠れていました!
The next sweet I had is this! Inside the hard exterior is a surprise!!
中には可愛いサプライズ!
![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
There was a very cute surprise!
茶道楽しいです!もっともっと学びたいです!エイミー頑張ります!
Tea ceremony is so interesting and fun! I want to learn much more!!
![ラブラブ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
love love love
Amy
![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)