=私
=キリアン
統一教会裁判から注意を逸らすために、高市が選挙を計画した可能性もあるかも。判決は21日で、解散宣言が23日だから
It's possible Takaichi planned the snap election so that people don't pay as much attention to the Unification Church trial. The verdict is due on 21 and she’ll dissolve Parliament on 23.
もちろんそれだけが理由とは思わないけど
可能性はある。でも待って、殺人事件の裁判のことだよね?
Could be. Wait, you mean the muder trial?
うん。何の裁判だと思った?
Yes. Which trial were you thinking?
殺人事件の裁判。全然、統一教会裁判じゃないよ
The murder trial, but it's hardly a "Unification Church trial"
なんで?
Why?
だって殺人事件の裁判だから
Because it's a murder trial.
それはただそのまま言ってるだけでしょ
That's literal.
literal(形)、literally(副)、特に後者は結構使う。イギリス英語だとliterallyの発音はリチュアリーのように聞こえて、リテラリーのアメリカ英語と違う。
公益の代表という役割をすっかり忘れて、権力者の下僕と化して久しい検察が、ひたすら自民党と統一教会の関係から注意を逸らし続けたというだけで、自民党と統一教会の関係が焦点の一つなのは変わりない。検察がテロや民主主義の破壊という言葉を使わなかったのは何故なのか気になるところ。事件当時、自民党議員たちがやたら言ってた言葉なのに。
冷酷な国、日本らしい判決とは思ったけど、裁判長の「合法的な手段を模索せず実行したのは被告自身が決断した結果」の合法的な手段が具体的に何を指すのか知りたい。合法的な手段がなかったから、非合法の手段に訴えたとしか思えないのに。ぜひ、合法的な手段を2つか3つ列挙して欲しい。安倍への直訴だろうか。Yahooがトップに持ってきた解説記事は、解説がネトウヨ弁護士で意図的なものを感じた。
木村壮弁護士の「母親が旧統一教会に入信し、教団の教えに基づいてしか会話することができない不遇な環境で育ったことや、そのような環境が作られたことは、社会全体、さらに政治家に責任がある。その罪をすべて山上被告に背負わせるのが妥当なのか、いま一度考える必要があり、残念な判決だった」というコメントの社会全体と政治家という部分は太字でもいいぐらい。
発射罪の適用は難しいのではないかと言われていたけど、すんなり適用されていた。友人が「ナイフだったとしても無期懲役だったに違いない」と言っていて、確かに検察は銃だったことが重要な争点の一つかのように装ってるけど、検察にとって最も大きな争点は被害者が安倍ということだろうし、殴って、倒れて、頭を強打して死亡という傷害致死だったとしても、刑法で定められた量刑を無視して、無期懲役を求刑しそうなぐらい。
BBCは英語版と日本語版が同じで、山上被告への同情は主に、「旧統一教会のような議論を呼ぶ宗教に対する、日本社会に広くある不信感と反感」に起因するという社会学者の頓珍漢コメントが世界に発信されてしまった。新興宗教に対して偏見があったとしても、同情は統一教会がしたことが酷いからであって、偏見が起因ではないのに。友人はそれに加えて、統一教会の被害者に対する救済のなさを挙げていた。救済どころか政治が被害の助長に加担している。


