You do? | ADELANTEの英語とスペイン語が好き

You do?

#英語の勉強には<自分の好きな映画の脚本を読む>ことです。
と前回の最後で書きましたが、そこで私が英語の勉強には最適だと考えている「Star Wars」シリーズや「Superman」シリーズの脚本が出版されているかどうか調べていませんでした。「Star Wars」シリーズの旧三部作は現在絶版、新三部作はエピソード1だけがでています。(ただし、Amazon.co.jpで4週間から6週間の待ち) 「Superman」シリーズは出版されていませんでした。謹んでお詫び申し上げます。m(_ _)m 

何故「Star Wars」シリーズや「Superman」シリーズがいいと言ったか説明しておきます。まず子供もみることを前提に映画がつくられていますので、喋られている英語が平易でわかりやすいことです。しかも実際につかえる表現が豊富なのです。「Star Wars」シリーズからは、ダースベーダが敵の基地を発見したときにつかった「That's it!(それだ!)」やダースベーダがモフターキン総督や皇帝の命令への返事につかった「As you wish(仰るとおりに)」、「Superman」からはクラーク・ケントが恋人のロイス・レインに相づちをうつさいにつかった「You do?(君もそう思う?」などの表現を学びました。
#「do」は相手の述語をうけていますので、状況によって日本語訳はかわります)
(例)
A男:「At first, we must clean the room」、B子:「Yes, you are right. I thiink we should do it now」、A男:「You do?」

最近の映画のDVDには英語の字幕がかならずついていますので、英語の字幕をみながら(それを補助にして)映画の台詞をきくのも、楽しんで英語の勉強をするには有効な方法です。

私は以前まだDVDがでるまえには、国内版ではなくかならず輸入版のビデオやLDを買い、それにかならずついていた聴覚障害者用にアメリカで開発されたクローズドキャプション(映像信号のなかに字幕情報が隠されている)を専用のコンバーターをつかって、画面に英語の字幕をだし英語の勉強をしていました。クローズドキャプションはプリントアウトすることも可能でした。(DVDの英語字幕をプリントアウトできるかは知りません)

あっ、FENの話しをしませんでしたね。それは次回にしたいとおもいます。