ストレートな反戦歌♪脱走兵が(沢田研二さんの訳)って! | あの頃のショーケンになりたかった! エコケーンの日記

あの頃のショーケンになりたかった! エコケーンの日記

グループ・サウンズやローリング・ストーンズなどのロック、モーニング娘。などのアイドルに昭和プロレス、映画に落語に食べ物や大阪に関することやそのうえお城も好きで、見たり聴いたり、その時に感じたことを書きたい備忘録日記、、、、

 一昨日の朝日新聞の夕刊

 大竹しのぶさんのコラムをみて、驚いたのが

11月28日(火)「うたコン」で歌った♪脱走兵

 (私は沢田研二さんの訳でうたいました)との注釈

 えっ、この曲、沢田研二さんが訳していたのかって、、、

 

 この回の「うたこん」は視聴していましたが、思わず見直しましたね!

 

 冒頭、昨年のBillboad大阪でのライブ映像と、この歌の紹介

 1970年前後、昭和40年代のベトナム戦争、令和の今でもウクライナにパレスチナ

 本当にいつになったら戦争はなくなるなのだろうか、、、 

 

 日本語詞のクレジットをみると、沢田研二さんではなく、加藤直でしたが、、、、

 

 歌詞は結構ストレートな反戦歌

 ただし、大統領閣下って、我が国にはいないのですが、、、

 

 そして、後半の歌詞では、アイロニーも、、、

 

 クレジットの加藤直って、実在の人物なのか

気になって検索すると

 加藤直(ただし)は日本の劇作家、演出、1942年12月18日生 

 1963年、上智大学外国語学部フランス語科中退。

 1966年、俳優座養成所卒業。

 1970年、「自由劇場」「六月劇場」「発見の会」の3劇団による連合組織「演劇センター68」を母体に発足した「68/71 黒色テント」(現・劇団黒テント)創立に参加。同劇団の座付き作家、演出家の一人として活躍。

 1995、黒テント退団。オペラ、演劇、ミュージカル、コンサート、合唱と多岐にわたる活動を開始する。

 

 どうやら、沢田研二さんの訳というより、沢田研二さんが歌った訳詞のバージョンを使ったといった方がよかったのではないかと、、、、、

 

 それにしても、大竹しのぶさん、地上波生中継での強烈な反戦歌でしたね、、、

 

いやぁ、まいったなぁ