うぅっあせる
生きてて良かった(T-T)(←かなり大袈裟やけどw笑)


は~いパー皆さまこんばんは三日月


褒められたっラブラブ!
めっちゃ褒められたぁ~ヽ(゚∀゚)ノ ウェ~ィ♪

昨日仕上げた和訳文と、
今日午前中いっぱい→めぇ~いっぱいかかって仕上げた和訳文…

音符ぇくせれんとぉ~音符
って褒められたー(T-T)ワーン

しかもビックリマーク
「日本語の訳の付け方が素晴らしい(゚▽゚ノノキラキラパチパチ」
とまで言って頂けたラブラブ!

たとぇそれが、
7割⇒リップサービスキスマーク
3割⇒手伝ってくれた感謝キラキラ
から来る言葉だったとしても、
本気で嬉しい(T-T)ワーン

だってねビックリマーク
脳みそ半分腐食するくらい頑張ったんですょ(←大丈夫かあせる笑)

ダンジョンの歴史とか、
ダンジョン固有のタイトルとか、
なんにも知らんのに…
こんなデビルがやっても良いんかしら((゚Д゚ll))ェー
と、ドキドキを通り越し、
息が止まる勢いで仕上げたんです(ノ_ _)ノ パタリ

だってコレ⇒メモ
日本に複数あるダンジョンの全スタッフが見るんですょヽ(:△;)ノ ヒエェ~
そりゃあ死ぬ気でやりますねぇあせる

てか、先週ダンジョンのスタッフが、
「翻訳を外注してもねぇ~
ダンジョンで使われてる言葉とかも直訳されてて(爆)
結局大半やり直しになるから外注しなくなったのあせる
って話を聞いたとこだったんですビックリマーク

しかも、繁忙期のヘルプ要員って事で、
デビルが補充されたのに(翻訳までさせられるなんて聞いてなかったけどさっあせる笑)
デビルがやった和訳文をまたやり直して、
めっちゃ時間かかった(*_*)ウェッ
って思われても…

まぁ、実力以上は逆立ちしても出て来ないので、
今回はラッキーだと思って、
謙虚に地道に実力をつけてこーっとあせる


来週の月曜と火曜の和訳文メモ
デビルがやったんやでぇ~|・ノω・`)コショッ

↑↑↑
謙虚にアピるw


デビルでした



P.S.
実はデビル、和訳文はトラウマだったんです…

今年の初めまで勤めてた法律系の事務所では、
和訳も英訳も、ぐっちゃぐちゃに書き直されて戻ってきてました(=_=)←キデツ

もはやデビルが書いた文章は跡形も無く…
しかも全員が激烈に字がキタナイ(爆)
書き加えられた文字を解読するのは至難の技あせる

ヒエログリフですか!?
って言いたいくらいの象形文字(笑)

しかも毎回全く違う言い回しを使うので、
正直ストレス以外の何物でもなかったです(ノ_・。)ウゥッ

まぁ、あの時は法律から手続きから、
全く知らない事だらけのオンパレードで、
扱う書類もビジネスレターだったり、
公的なレターだったりで、
高い翻訳レベルを求められてたのでしょう(←てか、公的書類なんだから、翻訳会社に外注しろょビックリマーク笑)
それ以前に、人間性が違うんだと思いますビックリマーク


ダンジョンでは、
ぉ客様に対してはもちろんビックリマーク
スタッフ同志も思いやりの精神で接しているので、
まずはデビルの苦労を労って頂いたんだと思いますクローバー


デビルは褒められて伸びる子なんですょねぇ(笑)
てか、かまわれてなつくのですドキドキヾ(=^・ω・^)ニャン

さすがダンジョンビックリマーク
見抜いてるねm9( ̄+∇ ̄)←w




大阪デビルの日記-LOGO デビル.jpg
大阪デビルの日記-B'z♥Love♥
ペタしてね