sustainableをサスティナブルとか言ってるオヤジ本当恥ずかしい🫣
恥ずかしい🫣通り越してバカ丸出し、付き合いたくないね。
英語知ってる振りのただの知ったか😝あ〜恥ずかしい。頭悪いよねえ。
ニッポン人てのはどこまで馬鹿なんだ。英語を喋りたいくせに英語を使う奴を見た途端「横文字使いやがって」お前ぇ英語勉強して〜んじゃねえのかあ!
はぁ、はぁ〜思わず大声を😅
ニッポン人は日本語もロクに話せねえくせに英語を勉強したがる。
大体英語は勉強する物ではない。話す物(tool)だろ。要は話せなければ意味がないのではないのか?
英語はオレらの頃は中学からしか勉強しなかった。今は小学生から習っているそうだが、喋れる人口が増えてるとは感じない。
何故か?
オレが思うに、学校で習うのはイギリス英語。巷に溢れる英語教室で教えるのはアメリカ英語。
日本人が話したいのはアメリカ英語である事に気づくべきだ。習ったイギリス英語でアメリカ人と喋ろうとすると若干違和感を感じる「英語ではそんな言い方しないよ」と外国人から言われ、たじろいでしまう。
俺等に学校が教えたのはイギリス英語、でもスラスラ喋りたいと思っているのはアメリカ英語、何故だ!?巷に広まっているのはアメリカ英語だ。アメリカ英語の方が主流なのだ。
だからだ。かたことしか知らない英単語やっと並べたのに「それ違うよw」うすら笑いされてしまう。それで英語が苦手になってしまう。学校で教えたんだろ!通じねえじゃねえか!?ケッ!通じねえ英語教えてんじゃねえっつうの文科省!
だからズレたオヤジが知ったかしてsustainableを「サスティナブルサスティナブル」とかはしゃぎやがる。これで通じると本気で思っているから始末が悪いし恥ずかしい🫣
通じる発音にしたければ「サステイナブル」テとイにアクセント(ストレスアクセント又は強弱アクセント)
兎も角、何故日本人は英語の発音と違う音を当てたがるのか?
そんなの挙げたらいくらでもある。だからはしゃいだオヤジが増える。
「エンディン」「キャディラック」とか言われたら、ああもう!!気持ち悪い👎🏻😤
エンジンじゃボケ!キャデラックじゃこのクソボケ!😤
はあ、はあ(;´д`)疲れた。
せめて発音の音を合わせろや!と思う。そう言うの誰が決めているのだ?あたま悪いよ👎🏻マクドナルドもツイッターも通じないよ、音が違うんだよ音が!!そして笑われてんだよ外人から😤
そんなオレは英語が喋れない🤣🤣🤣