小泉八雲にはまる。 | All the drawers of mine!

All the drawers of mine!

All the drawers of mine!……私の全ての引きだし。

関心あることすべてについて。

こんばんは


最近めっきり本を読まなくなった。

立ち読みとかはある。

駅に本屋があると読みますね。(めーわくな話だけど汗

そういう時って、買わないけど、どんなことが書いてあるか気になる本とか読んじゃう。

恋愛指南本とかにひひ


あんだけありふれて売られているのはなんでなんだろうね?

結局マニュアルどおりに動いても、恋が叶うとは限んないって意味なんじゃないのはてなマーク

絶対効果がある本だったら、バイブルとしてずっと売られていくはずだし。

リアリストですかねはてなマーク



さて、本を読まなくなったのは、疲れちゃって読めないのと、

「超読みたいっっ!!」って本が無いから。



でも、最近気になった本があって、今読んでます。


それは、上田和夫 訳 「小泉八雲集」新潮文庫


「怪談」など、短編がいろいろ入っています。


読むきっかけは、先週の島根の出張。

松江にも行ったんだけど、松江って小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)が住んでいた場所で、

街中が、ちょっとした八雲フィーバーなのだ。


近頃は、怪談が演劇や映画などで何度も作られていて、

思いのほか、現在も注目度が高い作家だと思う。


八雲の文章って、やさしくてきれいで、どこか官能的でミステリアス。

川端康成や泉鏡花とは違う魅力だと思う。

専ら、八雲自身、日本語を使ったというよりは、和訳がそういう雰囲気を出しているんだけど。

きっと原文の、言葉遣いのセンスが凄く良かったんだろう。

あまり明るい話って感じではないけれど、だるくない。


たまに日本文学を読むと、言葉遣いやセンスが刺激的で、

充実した読書ライフが楽しめますねグッド!


お試しあれニコニコ




今日の一曲:サザンオールスターズ/愛の言霊


八雲の言葉のセンスのイメージに近いアーティストっていないかなぁと考えたんだけど、

桑田圭祐の(サザンの)バラードやちょっとミステリアスな曲調が近いかな。

あと、吉井和哉(イエローモンキー含む)の作詞・作曲の感じ。


両者とも超ストレートで、正直「エローい!」って表現もあるんだけど、

言葉の使い方が日本文学みたいな感じのときがある。


さて、愛の言霊なんだけど、凄く熱帯夜のような、官能的で、むしむしした曲です。

でも言葉が日本的なんだな。

それなのに聴き応えは、シャンソンみたいな感じで。


10年くらい前の曲なんだけど、流行って感じじゃないから大好きです。

こちらもお勧めなので、聴いてみてね音譜



ではまた新月