正しい日本語と私の日本語 | All the drawers of mine!

All the drawers of mine!

All the drawers of mine!……私の全ての引きだし。

関心あることすべてについて。

こんばんは


今、ブログ製作中に誤って全消去してしまった。しょぼ~ん汗



気を取り直して、書き直しビックリマーク今日の話題です!!



猛烈に暑いですねメラメラ

このままでは「豚の丸焼き」になると、恵比寿の路上でふと頭を過ぎりましたブタ


さて、今日は学校でした。

何の授業かというと、アナウンス講習です。

ニュース原稿読んだり、発声練習をしたりするのです。


この学習を始めてはや4ヶ月。

この間に、私の日本語がかなり乱れていることを、痛いほど感じました。


今日は「リズム」という単語のイントネーションで苦しみました。

私自身は良かれと思った発音が、実は大変おかしいものであることを指摘されたり、

ニュース原稿を読む際、文章の切りかたがおかしいと指摘されたりと、

メカラウロコな授業です目


そういえば、私のこのブログの日本語も、変な文章であることが多いですね。

お恥ずかしいことに。


頭に浮かんだ言葉を連ねているだけで、あまりチェックしていないからなんですけど。。。

(あと、寝ながら書いていることもあるガーン



日本語って難しい。

自分の話す日本語を知ることは、

それが正しいものでも、オカシクても発見が多くて楽しいものですよべーっだ!

これがきっかけで、自分を律することもできるかもしれない。



余談ですが、今日は授業の後、眼科でコンタクトレンズをつくって、

そしてジムでひと汗かきましたラブラブ(充実したな音譜


路上で照り返しの熱にやられて暑いのと、

運動で暑くなるのとでは気持ちが全然違うね(当たり前か・・・。)

路上は不快指数300%だな怒る



今日の一曲:クリスティーナ・アギレラ/Ain't No Other Man


この曲、パワフルですよね。日テレ「世界仰天ニュース」のエンディングに使われていましたね。

今日の灼熱の路上で聴いたらムカツクかも・・・。熱くてメラメラ



クリスティーナ・アギレラの歌い方は力強くて好きですね。

マドンナに批判されようが、私は好きですよ、彼女。

オバサン(失礼)に、否、姐御に負けるな、アギレラグー


で、この曲なんですが、(フィットネス用なのかわからないけど)

リミックスされたやつがうちのジムにありまして、

うちの「ビ○ーズブー○キャンプ」をベースにしたプログラムで使われいますスマイル


この曲に、あのエクササイズを重ねても結構ノレる。

そして、ブートキャンプはキツイガーン

でもたのしいからいいかドキドキ


ではまた星