右に曲がるとドメーヌです ・・・フランス語の初歩の初歩
Salut! Ça va?
ではおべっんきょ始めます
私は初心者の中の初心者で、勉強中の未ですので、一生懸命いろいろ調べながら訳していますので、間違いやこの表現の方が良いなど、お気づきがあればコメントしていただけると嬉しいです。
今日のお題:
Vous avancez tout droit sur 500 métres. ・・・ 真っ直ぐ500メートル進んでください。
Français:
Japonais:
Les mots:
ちょっと思ったのですが、車って女性名詞なんですよね・・・
車、女性、乗るって!
意味深だな・・・と思って・・・・ア~ン
考えすぎ?!・・・
Au revoir. À bientôt!

ではおべっんきょ始めます

私は初心者の中の初心者で、勉強中の未ですので、一生懸命いろいろ調べながら訳していますので、間違いやこの表現の方が良いなど、お気づきがあればコメントしていただけると嬉しいです。
今日のお題:
Vous avancez tout droit sur 500 métres. ・・・ 真っ直ぐ500メートル進んでください。
Français:
Le passant > C'est à quelle heure votre rendez-vous?
Oranvert > A midi et demie.
Le passant > Bon, il y a encore du temps. Je vous explique le chemin. Vous prenez cette rue, vous avancez tout premiére rue à gauche. Vous allez tout droit jusqu'au bout puis vous tournez à droite et vous arrivez devant la porte du domaine.
Oranvert > Merci, Monsieur.
Le passant > Bonne journée, Monsieur. Faites attention aux voitures.
Japonais:
通行人 > お約束は何時ですか?
オランヴェル > 12時半です。
通行人 > よかった、まだ時間がありますね。経路を説明しましょう。この道を真っ直ぐ進んで、最初の道を左に曲がってください。そのまま突き当たりまで真っ直ぐ進んで、右に曲がるとドメーヌの入り口の前に着きます。
オランヴェール > ありがとうございます。
通行人 > 良い一日を、車に気をつけてくださいね。
Les mots:
à quelle heure 何時に(英語でいう What time)
midi et demie 12に半(midì:正午、demie:半)
il y a ~ ~にある(英語でいう There is/are)
encore まだ
temps 時間
je vous explique 私はあなたに説明する
expliquer 説明する
chemin 道、道順、経路
rue 道、路、通り
avancer 前に進む
tout drouit 真っ直ぐに
sur ~ ~にわたって
tourner 曲がる
premier/premiére 最初の
à gauche 左に
jusqu'à ~ ~まで
bout 先、先端、最後
jusqu'au bout 突き当たりまで
arriver 着く、到着する
devant ~ ~の前に
faites attention à ~ ~に気をつけてください(英語でいう take care of)
vouiture 車
ちょっと思ったのですが、車って女性名詞なんですよね・・・
車、女性、乗るって!
意味深だな・・・と思って・・・・ア~ン

考えすぎ?!・・・

Au revoir. À bientôt!
ブログランキング 応援してね!