思い出したけれど。チャーリーとチョコレート工場の吹き替えっていつの間に変わったのかしら!?前回は確か宮野さんだったんですが…今回は藤原さんに(笑)どっちの方も好きなんで別にどっちでも楽しめたんですが…変化の仕方がすごいよね!歳が全然違うし(笑)ジョニーデップの七変化に対応するのはやっぱり難しいのかな?大体特定の方がやられてることが多いので、そうなのかなぁと思う。でも、やっぱり洋画は字幕に限ります!英語わかんないけど、雰囲気が一番感じ取れる気がするんだ!あぁ、また映画見に行きたいな♪