こんばんは、クレアの英語カフェです🍊


折り合う、譲り合う 妥協(だきょう)するの英語は

みんなすぐ思い出すのはcompromiseかもしれないですが、もう一つ使いやすいフレーズを紹介したいと思います。




 TODAY'S
 
meet (someone) halfway

halfway、道の真中で

meet halfway 道の真中で会う。つまり

折り合う、歩み寄る、妥協するの意味です。


例文


Can we meet halfway on this ?

Sure, I'm willing to compromise.

この件について折り合いできますか?

もちろん、歩み寄ろうと思っています。



He never meets me halfway.
彼は全然妥協してくれないです。



ちなみに
妥協点のもう一つの英語は middle  groundです。

We'd better find a middle ground .
妥協点を見つけたほうがいいです。




読んでいただいてありがとうございますウインク